CHATSWIN in Russian translation

чатсвин
chatswin
чатсвина
chatswin
четсвина
chatswin
в чатсвине
in chatswin

Examples of using Chatswin in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We were excited about our first Halloween in Chatswin.
Мы были очень взволнованы нашим первым Хэллоуином в Чатсвине.
I have lived in Chatswin.
Я жила в Чатсвине.
Even if that meant going to the Chatswin Country Club.
Даже если это означало присоединиться к Чатсвинскому загородному клубу.
We had one foot out of Chatswin. And you agreed to rent our old place from Sheila?
Мы почти уехали из Чатсвина, и ты согласилась снять наш старый дом?
Would mean a way out of Chatswin and a break from the misery of living with George and Eden.
Означало бы, что я выберусь из Чатсвина, и наконец- то оторвусь от проживания с Джорджем и Эдем.
only two she needed, and with"the Chatswin chronicle" restored, it was time
так как газета" Хроники Четсвина" была возвращена на свое место,
While the mothers of Chatswin ran for their lives,
Но в то время, когда матери Чатсвина бежали что есть сил,
So you can imagine how surprised I was to learn that Chatswin had one more season.
Так что вы сможете себе представить, как я была удивлена, узнав, что в Чатсвине есть еще одно время года.
Let me begin by saying we haven't seen this much press at Chatswin High since our former drama instructor staged an underage production of"The Full Monty.
Позвольте начать с того, что мы не видели столько прессы в школе Чатсвина с тех пор, как бывший учитель драмы сделал постановку" Мужского стриптиза.
I will admit living in a tight-knit community could be oppressive at times, but that was what made Chatswin such a safe place to live.
Признаюсь, жизнь в сплоченном сообществе временами угнетает, но именно благодаря ему в Чатсвине безопасно жить.
Historically, Chatswin was a town that valued its mothers above all else,
Исторически, Чатсвин был городком который ценил своих матерей выше других,
Hey, just a heads-up, some people really care about"the Chatswin chronicle," and they started a petition to get it back.
Эй, серьезно, некоторые люди на самом деле переживают о" Хрониках Чатсвина", и они начали сбор подписей, чтобы ходатайствовать вернуть их.
Chatswin high school's first semiannual Florida clarisonic face brush fund-raiser, and here's the girl
Целых полгода школа Чатсвина будет собирать деньги на прибор по очистке лица для жителей Флориды,
Friday night in Chatswin, and a really dumb charity event for a really dumb charity meant instead of seeing my new boyfriend.
Пятничный вечер в Чатсвине, и по-настоящему тупое благотворительное мероприятие для по-настоящему глупой благотворительности вместо того, чтобы встретиться с моим новым бойфрендом.
Right now this is the only place in all of Chatswin where we can actually be alone.
Прямо сейчас это единственное место в Чатсвине, где мы можем побыть наедине.
there lived a little town called Chatswin.
жил- был маленький городок, под названием Чатсвин.
Mother's Day in Chatswin made one thing painfully clear… the feeling was mutual.
День Матери в Чадствине сделали одну вещь болезненно понятной… чувства были взаимными.
She's obsessed with the George from"Good morning America," so you may not be the Casanova of Chatswin after all.
Она без ума от Джорджа из шоу" Доброе утро, Америка", возможно, после всего этого ты не можешь быть Чатсвинским Казановой.
Until Chatswin!
До Чатсвина!
These are the parts in Chatswin where George shan't go.
Это части Четсвина, куда Джордж не будет ходить.
Results: 77, Time: 0.0436

Top dictionary queries

English - Russian