CHILD AGED in Russian translation

[tʃaild 'eidʒid]
[tʃaild 'eidʒid]
ребенка в возрасте
children aged
child younger
ребенка до лет
детей в возрасте
children aged
young child
old children
childhood
of underweight children
kids aged
infants aged
ребенком в возрасте
child under the age
child younger

Examples of using Child aged in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A child aged four to six years learns for example about topics such as friendships,
С детьми в возрасте от 4 до 6 лет изучают темы, касающиеся дружбы, взаимоотношений, эмоций
A monthly allowance during leave taken to look after a child aged under three(15,000 manat), etc.
Ежемесячное пособие на период отпуска по уходу за ребенком возраста до трех лет( 15 000 манат) и другие.
Per week for a child aged 16 or over and continuing in non-advanced education.
Фунта стерлингов в неделю на ребенка в возрасте 16 лет или старше, продолжающего курс обязательного образования.
women who are employed and have a child aged under 15 have the longest working day,
работающие по найму и имеющие ребенка в возрасте до 15 лет, имеют самый длинный рабочий день,
At least one child aged 0-6 is abandoned each day,
Каждый день как минимум один ребенок в возрасте до шести лет оказывается брошенным, и каждый третий ребенок
burned a 9-year-old child and killed another child aged 2.
сожгли 9летнего ребенка и убили другого ребенка в возрасте двух лет.
The paid leave of 12 weeks granted to women for the childbirth period is also available to mothers who formally adopt a child aged under seven years.
Оплачиваемый отпуск продолжительностью 12 недель, предоставляемый женщинам при приближении срока родов, также распространяется на матерей, официально усыновляющих детей в возрасте младше 7 лет.
The employee, who has adopted a child aged under 1 year,
Работнику, который усыновил ребенка в возрасте до одного года, по его/ ее просьбе,
The Education Strategic Plan 2009-2013 clearly states that"the Government ensures that every child aged below 6 years old,
В Стратегическом плане в сфере образования на 2009- 2013 годы четко указывается, что" правительство обеспечивает доступ к начальному образованию каждого ребенка в возрасте до шести лет, включая уязвимые группы детей,
Any child aged less than one year has the right to free care in all State-supported health facilities;
Каждый ребенок в возрасте до одного года имеет право на получение бесплатной медицинской помощи в любом государственном учреждении системы здравоохранения;
If she adopts a child aged less than 3 years, she is entitled
Которая усыновляет или удочеряет ребенка в возрасте до трех лет, получает право на отпуск по уходу за ребенком,
A child aged between 14 and 18 may leave Turkmenistan to reside abroad permanently only if the child's notarially certified written consent has been obtained ibid, art. 10.
Выезд из Туркменистана на постоянное жительство детей в возрасте от 14 до 18 лет может быть осуществлен только при наличии их согласия, выраженного в письменном виде и нотариально удостоверенного ст. 10 Закона.
a 13-year-old boy was proved or where a child aged between 14 and 21 was found guilty of a criminal act,
доказано преступное намерение 13летнего мальчика или ребенок в возрасте от 14 до 21 года признан виновным в совершении уголовного правонарушения,
Income tax payers with disabled children are granted a tax exemption on income equal to four basic allowances per child aged up to 18 for every month of the fiscal period.
Для плательщиков подоходного налога, являющихся родителями детей- инвалидов, от подоходного налога освобождаются доходы в размере четырех базовых величин на каждого ребенка в возрасте до восемнадцати лет за каждый месяц налогового периода.
A qualified child is defined as a child under age 16 or a child aged 16, 17
Сюда относятся дети в возрасте до 16 лет или любой ребенок в возрасте 16, 17 или 18 лет, который обучается в учебном заведении по полной программе
the Constitutional Court had ruled that any foreign woman who had entered the country illegally while pregnant or with a child aged under six months could not be expelled.
Конституционный суд вынес постановление, в соответствии с которым иностранка, которая проникла на итальянскую территорию нелегально во время беременности или с ребенком в возрасте менее 6 месяцев, не может быть выселена- положение,
for single mothers the rule specifies a child aged under 14 years or a disabled child..
одиноким матерям- при наличии ребенка в возрасте до 14 лет или ребенка- инвалида.
CRC was also concerned by the assumption in Maltese legislation that a child aged between nine and 14 years could act with"mischievous intent";
КПР выразил озабоченность по поводу содержащейся в законодательстве Мальты презумпции того, что ребенок в возрасте от девяти до 14 лет может действовать со" злым умыслом";
worth G80,000 per family, with an additional G35,000 for each child aged under 18, for up to four children per family.
еще по 35 тыс. гуарани выдается на каждого ребенка в возрасте от до 18 лет не более чем на четверых детей на семью.
eliminating the assumption that a child aged between 9 and 14 years could act with"mischievous intent";
исключить презумпцию того, что ребенок в возрасте от 9 до 14 лет может действовать со" злым умыслом";
Results: 76, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian