CLEAN ENVIRONMENT in Russian translation

[kliːn in'vaiərənmənt]
[kliːn in'vaiərənmənt]
чистую окружающую среду
clean environment
healthy environment
чистоты окружающей среды
clean environment
чистая экология
незагрязненную окружающую среду
a clean environment
здоровую окружающую среду
healthy environment
a sound environment
a safe environment
healthful ecology
a clean environment
wholesome environment
чистой окружающей среды
clean environment
pure environment
чистая окружающая среда
clean environment
environmental purity
чистой окружающей среде
clean environment
чистоту окружающей среды
cleaner environment
чистая обстановка

Examples of using Clean environment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We hope that more customers who understand responsibilities for clean environment will choose products manufactured by Kalvis.
Надеемся, что все больше заказчиков, осознавая свою ответственность за чистую окружающую среду, выберут нами производимую, среду не засоряющую, тепловое оборудование.
The first step in keeping a clean environment, is to have the proper steam exhaust system enigneered in your plants.
Первым шагом в сохранении чистоты окружающей среды является надлежащая система выпуска отработавшего пара на ваших заводах.
such as the right to a clean environment, and individual rights,
как право на чистую окружающую среду, и такие права личности,
While many of the so-called third-generation rights(peace, a clean environment) are more difficult to render justiciable, they are nonetheless
Хотя подсудность дел о защите многих из так называемых прав третьего поколения( мир, чистая экология) обеспечить труднее,
health and a clean environment, aspects which are not normally taken into account in the GDP.
здоровье и незагрязненную окружающую среду-- аспекты, которые, как правило, не учитываются при расчете ВВП.
land and a clean environment.
землю и чистую окружающую среду.
each villa furnishings create an atmosphere of ease and a clean environment.
обстановка каждой виллы создает атмосферу легкости и чистоты окружающей среды.
However, it does not automatically follow that there exists a customary law rule establishing an individual human right to a clean environment.
Тем не менее из этого автоматически не следует существования нормы обычного права, устанавливающей индивидуальное право человека на чистую окружающую среду.
education and a clean environment.
образование и незагрязненную окружающую среду.
The Total Sanitation Campaign of 1999 aimed to ensure sanitation facilities in rural areas to eradicate the practice of open defecation and ensuring clean environment.
Начатая в 1999 году Кампания по повсеместной санитарии направлена на обеспечение сельских районов системами канализации в целях искоренения практики открытой дефекации и обеспечения чистоты окружающей среды.
Kitakyushu Initiative for a Clean Environment, second cycle:
Китакюсюйская инициатива в поддержку чистой окружающей среды, второй цикл:
It makes me feel good about themselves, to have a clean environment, so that will encourage you too!
Это заставляет меня чувствовать себя хорошо о себе, чтобы иметь чистую окружающую среду, так что будет стимулировать вас тоже!
Affordable prices for education, clean environment, eventful cultural life,
Доступные цены на обучение, чистая окружающая среда, насыщенная культурная жизнь,
We want a clean environment, a science that benefits all and a technology whose achievements
Мы хотим чистой окружающей среды и стремимся к тому, чтобы наука была на службе всех
Article 16 of the Constitution provides that every person shall have right to live in a clean environment.
Статья 16 Конституции предусматривает, что каждый гражданин имеет право на чистую окружающую среду.
healthy and clean environment, with adequate housing, proper sanitation
здоровой и чистой окружающей среде, имея надлежащие жилищные условия,
Clean environment and diverse and unique culture are strengths
Чистая окружающая среда, разнообразная и уникальная культура- преимущества
encourage citizens to keep a healthy and clean environment.
содействие сохранению здоровой и чистой окружающей среды.
the detrimental impact on the right to a clean environment, clean water
его негативного воздействия на право на чистую окружающую среду, чистую воду
Respect for nature can be described as an entitlement to live in a clean environment, or as freedom from suffering from environmental degradation;
Уважение к природе можно охарактеризовать как право на жизнь в чистой окружающей среде или как свободу от страданий, вызванных деградацией окружающей среды;.
Results: 180, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian