CLEAR STANDARDS in Russian translation

[kliər 'stændədz]
[kliər 'stændədz]
четкие нормы
clear rules
clear standards
clear norms
precise rules
explicit rules
ясные стандарты
clear standards
четких стандартов
clear standards
четкими стандартами
clear standards
четкие критерии
clear criteria
precise criteria
explicit criteria
clear-cut criteria
clear benchmarks
specific criteria
strict criteria
clear standards
конкретные нормы
specific rules
specific standards
specific norms
particular rules
specific provisions
specific regulations
concrete rules
particular norms
particular standard
specific laws

Examples of using Clear standards in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Clear standards must be developed for adults who have responsibility for the respect and implementation of the rights of the child.
Необходимо разработать четкие стандарты поведения взрослых, которые несут ответственность за осуществление прав ребенка.
depending on the transaction, the government also needs to limit officials' discretion with specific rules of operation and clear standards of review.
правительство также должно ограничить дискреционные полномочия должностных лиц путем введения конкретных регламентов работы и четких стандартов контроля.
The Board recommends that UNDCP develop central guidance on planning that sets clear standards and promotes greater consistency
Комиссия рекомендует ЮНДКП разработать основные руководящие принципы в отношении планирования, которые устанавливали бы четкие стандарты и способствовали обеспечению большей согласованности
severity of this sanction, especially for individuals and smaller businesses, clear standards of conduct and procedural protections to prevent abuse are essential.
предприятий малого бизнеса, существенно важным для предотвращения злоупотреблений является наличие четких стандартов поведения и процессуальных гарантий.
Estonia is convinced that the treaty should set out clear standards that States are bound to abide by.
Эстония убеждена в том, что в договоре должны быть установлены четкие стандарты, которые государства обязаны соблюдать.
we have heard initial views on where the needs for clear standards and training are most urgent.
первые мнения о том, какие приоритетные области для установления четких стандартов и осуществления подготовки являются наиболее срочными.
Development Cooperation Forum research and deliberations have identified clear standards for best practices in increasing financial inclusion.
В ходе исследований и обсуждений, проводимых в рамках Форума по сотрудничеству в целях развития, определены четкие стандарты, которым должны отвечать передовые практические методы усиления финансовой интеграции.
human rights in their respective countries by developing clear standards for accountability, transparency
прав человека в своих соответствующих странах путем разработки четких стандартов подотчетности, транспарентности
a multilateral environmental agreement can establish clear standards against which compliance can be measured.
сроков и целей, позволяет установить четкие стандарты, по которым можно оценивать соблюдение.
also provide necessary protection and clear standards for those responsible for the implementation
также обеспечить необходимую защиту и четкие стандарты для лиц, ответственных за осуществление
there are no clear standards, community of architects,
нет четких норм, сообщество архитекторов,
The best national practices should be collected to establish international methodologies based on clear standards.
Следует осуществлять подборку наиболее эффективной национальной практики с целью разработки международных методологий, основывающихся на ясных стандартах.
The State party should ensure that there are clear standards protecting the right of individuals to engage in peaceful assembly
Государству- участнику следует обеспечить наличие ясных норм о защите права отдельных лиц участвовать в мирных собраниях
Policymakers should also enact clear standards for treating consumers fairly
Директивные органы должны также вводить в действие четкие стандарты справедливого и этичного обращения с потребителями
regional organizations, clear standards and procedures for monitoring the activities of private military
региональными организациями четкие стандарты и процедуры для мониторинга деятельности частных военных
human rights by developing clear standards of accountability, transparency
права человека, разработав четкие нормы в отношении подотчетности,
African countries have developed clear standards of accountability and participatory governance at the national and subregional levels.
африканские страны разработали четкие стандарты подотчетности и управления, основанного на широком участии населения, на национальном и субрегиональном уровнях.
Set clear standards for existing institutions
Принять четкие нормы для действующих учреждений
Laws and regulations should include clear standards for service delivery covering the normative content of the rights,
Законы и правила должны включать ясные стандарты в отношении оказания услуг, охватывающие нормативное содержание прав,
misuse of authority and clear standards were necessary for the protection of the human rights of detainees.
превышения полномочий; в этой связи необходимы четкие стандарты для защиты прав человека задержанных.
Results: 102, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian