CLEARING MINED in Russian translation

['kliəriŋ maind]
['kliəriŋ maind]
расчистка минных
clearing mined
расчистка заминированных
clearing mined
расчистке минных
clearing mined
расчистки минных
clearing mined
mine clearance
расчистки заминированных
clearing mined

Examples of using Clearing mined in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
relevant States Parties have provided information related to their progress in clearing mined areas in accordance with Article 5.
соответствующие государства- участники предоставили информацию в связи с их прогрессом в расчистке минных районов в соответствии со статьей 5.
This point was emphasized in the Nairobi Action Plan in which it was resolved that such States Parties"will ensure that clearing mined areas and assisting victims are identified as priorities,
Этот момент был подчеркнут в Найробийском плане действий, в котором было решено, что такие государства- участники будут" обеспечивать, чтобы расчистка минных районов и помощь жертвам идентифицировались в качестве приоритетов,
Ensure that clearing mined areas and assisting victims are identified as priorities,
Обеспечивать, чтобы расчистка минных районов и помощь жертвам идентифицировались в качестве приоритетов,
This will be particularly important with respect to assisting States Parties in clearing mined areas, as required,
Это будет особенно важно в отношении содействия государствам- участникам в расчистке минных районов требуемым образом,
destroying stockpiled anti-personnel mines, clearing mined areas and assisting victims.
уничтожении накопленных противопехотных мин, расчистке минных районов и помощи жертвам.
destroying stockpiled mines, clearing mined areas and providing mine risk education,
уничтожения накопленных мин, расчистки минных районов и предоставления просвещения по минным рискам,
particularly those States Parties that are destroying stockpiled mines, clearing mined areas, retaining anti-personnel mines in accordance with Article 3,
в частности тем государствам- участникам, которые занимаются уничтожением накопленных мин, ведут расчистку минных районов, сохраняют противопехотные мины в соответствии со статьей 3 и/
destroying existing stockpiled anti-personnel mines; clearing mined areas; and, assisting the victims.
уничтожение существующих накопленных противопехотных мин; расчистку заминированных районов; и помощь жертвам.
especially those States Parties that are destroying stockpiled anti-personnel mines, clearing mined areas, retaining anti-personnel mines for reasons permitted under Article 3 and/
особенно тем государствам- участникам, которые занимаются уничтожением накопленных противопехотных мин, расчисткой минных районов, сохранением противопехотных мин по причинам, позволенным по статье 3, и/
destroying existing stockpiled antipersonnel mines; clearing mined areas; and, assisting the victims.
уничтожение существующих накопленных противопехотных мин; расчистку заминированных районов; и оказание помощи жертвам.
assisting victims clearing mined areas and establishing measures in accordance with Article 9.
помощи потерпевшим, расчистки минных районов и установления мер в соответствии со статьей 9.
including those killed as a result of their dedication to helping others by clearing mined areas or providing humanitarian assistance.
результате применения этого оружия, включая тех, кто пал жертвой своей решимости помочь другим путем расчистки заминированных районов или предоставления гуманитарной помощи.
including those killed as a result of their dedication to helping others by clearing mined areas or providing humanitarian assistance.
преданно выполняя свой долг по оказанию помощи другим посредством расчистки заминированных районов или доставки гуманитарной помощи.
including those killed as a result of their dedication to helping others by clearing mined areas or providing humanitarian assistance.
результате применения этого оружия, включая и тех, кто погиб в результате того, что он самоотверженно помогал другим путем расчистки заминированных районов или путем оказания гуманитарной помощи.
Progress has been made towards clearing mine and explosive ordnance.
Достигнут прогресс в деле обезвреживания мин и боеприпасов взрывного действия.
The unit also cleared mines, captured Germans,
После этой операции очищали от мин захваченные территории,
Right now I need you to help clear mine.
Сейчас вы должны помочь мне обелить мое.
Efforts to clear mines.
Усилий по минной расчистке.
identify and clear mined areas, and assist mine victims, will.
выявлению и расчистке заминированных районов и оказанию помощи жертвам мин, будут.
Progress has been made towards clearing mine and explosive ordnance contamination of the Aynak Copper Mine,
Был достигнут прогресс в обезвреживании мин и боеприпасов в районе медного рудника Айнак,
Results: 44, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian