COMMENTS IN PARAGRAPH in Russian translation

['kɒments in 'pærəgrɑːf]
['kɒments in 'pærəgrɑːf]
комментарии в пункте
to the comments in paragraph
comments in para
на замечания содержащиеся в пункте

Examples of using Comments in paragraph in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
draws attention to its comments in its report on the management of peacekeeping assets(A/50/985), in particular its comments in paragraph 13 of that report.
которые он высказал в докладе об управлении имуществом операций по поддержанию мира( A/ 50/ 985), в частности, на свои замечания в пункте 13 указанного доклада.
the Committee recalls its comments in paragraph 14 of document A/54/832.
в этой связи он напоминает о своих замечаниях, содержащихся в пункте 14 документа A/ 54/ 832.
staff currently available(see para. IV.15 below) and the comments in paragraph IV.4 above, the Committee recommends that this post be provided through redeployment.
и с учетом замечаний в пункте IV. 4 выше Комитет рекомендует удовлетворить потребность в этой должности за счет перераспределения должностей.
The Committee recalls its comments in paragraph IV.31 of its report,
Комитет напоминает о своих замечаниях, содержащихся в пункте IV. 31 его доклада1,
VI.7 The Advisory Committee recalls its comments in paragraph VI.5 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 2000-20013 that the time had come for the Commission on Human Rights to come up with a more pragmatic meeting programme for the various subcommissions,
Консультативный комитет ссылается на свои замечания в пункте VI. 5 своего первого доклада о предполагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов3 о том, что для Комиссии по правам человека настало время выработать более практическую программу совещаний для различных подкомиссий,
The Committee notes that, following its comments in paragraph 18 of its most recent general report on peacekeeping operations(A/64/660),
Комитет отмечает, что с учетом замечаний, высказанных в пункте 18 его самого последнего доклада по общим вопросам, связанным с операциями
Taking into consideration its own comments in paragraph X.16 above, the Committee is of the view that any additional requirements for the implementation of the web-based follow-up system should be met from a more rational utilization of resources under staff travel
С учетом своих собственных замечаний, высказанных в пункте X. 16 выше, Комитет отмечает, что любые дополнительные потребности в развертывании веб- системы контроля должны удовлетворяться за счет более рационального использования ресурсов по статье
he referred the representative of the United States to the comments in paragraph VIII.145 of the Advisory Committee's report(A/52/7(Chap. II, Part VIII)),
он предлагает представителю Соединенных Штатов ознакомиться с комментариями в пункте VIII. 145 доклада Консультативного комитета A/ 52/ 7( глава II,
The Committee recalls, in this connection, its comments in paragraph III.14 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 1998-19991 regarding the need to ensure that any legal advice given by officers carrying out legal functions in the Secretariat other than in the Office of Legal Affairs- including those serving in peacekeeping operations- is consistent with the practice of the United Nations Legal Counsel.
В этой связи Комитет напоминает свои замечания, содержащиеся в пункте III. 14 его первого доклада о предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов1 о том, что должны действовать процедуры, обеспечивающие, чтобы любые правовые рекомендации, которые дают сотрудники по правовым вопросам в других подразделениях Секретариата, помимо Управления по правовым вопросам,- в том числе в составе операций по поддержанию мира,- соответствовали практике Юрисконсульта Организации Объединенных Наций.
Subject to its comments in paragraph I.59 above and all other relevant paragraphs,
С учетом своих замечаний, содержащихся в пункте I. 59 выше и во всех других соответствующих пунктах,
The Committee recalls its comments in paragraph VIII.56 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 1996-19974
Комитет напоминает о своих замечаниях, содержащихся в пункте VIII. 56 своего первого доклада о предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов
Please refer to our comments in paragraphs 27 and 28 above.
Просьба обратиться к нашим комментариям по пунктам 27 и 28 выше.
Please see the comments in paragraphs 85 and 86 of the present report.
См. комментарии в пунктах 85 и 86 настоящего доклада.
Please see the comments in paragraphs 76 and 77 above.
См. комментарии в пунктах 76 и 77 выше.
See the comments in paragraphs 6-14 of part I of this report.
См. замечания в пунктах 6- 14 части I настоящего доклада.
Therefore, the comments in paragraphs 161-175 above also apply,
Поэтому комментарии в пунктах 161- 175, выше, применимы также,
Taking into account its comments in paragraphs 38, 39 and 41 above, the Advisory Committee recommends
С учетом замечаний, высказанных в пунктах 38, 39 и 41 выше, Консультативный комитет рекомендует сократить объем сметы Отделения с 7 556 600 долл.
Notes the comments in paragraphs 56 to 60 of the report of the Secretary-General,
Принимает к сведению замечания, содержащиеся в пунктах 56- 60 доклада Генерального секретаря
Taking into account its comments in paragraphs 17 and 22 above, the Committee recommends that the Assembly
С учетом замечаний в пунктах 17 и 22 выше Комитет рекомендует Ассамблее утвердить ассигнования в размере 18 560 600 долл.
Therefore, it appears to the Administration that the comments in paragraphs 29 and 31 of the Board's report are not fully aligned with the Board's audit opinion in chapter III.
Поэтому администрации представляется, что комментарии в пунктах 29 и 31 доклада Комиссии не вполне соответствуют вынесенному Комиссией ревизоров заключению в главе III.
Results: 41, Time: 0.0519

Comments in paragraph in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian