commitment to achievingcommitment to the achievementcommitment to reachingcommitted to achievingcommitment to attainingcommitment to meetingcommitted to reaching
commitment to ensuringcommitment to achievingcommitted to ensuringcommitment to providingcommitment to promotingcommitment to upholdcommitment to safeguarding
обязательства по достижению
commitment to achievingcommitment to attain
обязательство достичь
commitment to achievecommitment to reach
решимость достичь
determination to achievecommitment to achievingresolve to reachdetermination to reachresolve to achievedetermination to attain
обязательство добиться
commitment to bringcommitment to achievingobligation to achieve
стремление к достижению
desire to achievestriving for the fulfilmentpursuit ofcommitment to achieving
привержены достижению
are committed to achievingare committed to the achievementcommitted to reachingcommitment to achieving
obligation to ensurecommitment to ensureobligation to providecommitment to providecommitment to achieveduty to provide
приверженности достижению
commitment to achievingcommitment to the achievementcommitment to reaching
Examples of using
Commitment to achieving
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Goal level results are to be achieved over the next 10 to 20 years as part of a global consensus and commitment to achieving gender equality
Результаты на уровне целей должны быть достигнуты в ходе последующих 10- 20 лет как часть глобального консенсуса и приверженности достижению гендерного равенства
I therefore urge restraint on all sides and continued commitment to achieving multilateral solutions to global problems.
В этой связи я настоятельно призываю все стороны проявлять сдержанность и неизменную приверженность достижению многосторонних решений глобальных проблем.
Member States to translate their commitment to achieving these goals into multi-year commitments to the Fund.
государства- члены воплотить свою приверженность достижению этих целей в многолетние обязательства перед Фондом.
we fully share his commitment to achieving a positive outcome.
мы полностью разделяем его приверженность достижению позитивного результата.
Vienna have confirmed our joint commitment to achieving the aims of the Kabul process.
Вене подтвердили нашу общую приверженность достижению целей Кабульского процесса.
In order to accomplish the Millennium Development Goal commitment to achieving gender equality
Для выполнения воплощенного в Целях развития тысячелетия обязательства обеспечить равенство полов
In that context, commitment to achieving the goal of enhancing the Council's effectiveness
В этом отношении особую важность имеет обязательство добиваться повышения эффективности
The network highlighted its commitment to achieving greater coherence
Сеть подчеркивает свое обязательство достигнуть большего взаимопонимания
The New Partnership includes a commitment to achieving the Millennium Development Goals, which represents an important linkage with the Millennium Declaration.
Новое партнерство предусматривает обязательство в отношении достижения этих целей, что является важным связующим звеном между Партнерством и Декларацией тысячелетия.
Israel reiterates its commitment to achieving a negotiated peace settlement with Syria on the basis of Security Council resolutions 242(1967) and 338 1973.
Израиль вновь заявляет о своей приверженности достижению путем переговоров мирного урегулирования с Сирией на основе резолюций 242( 1967) и 338( 1973) Совета Безопасности.
The European Union reiterated its commitment to achieving sustainable development
their common and national commitment to achieving food security for all
своей общей и национальной приверженности делу достижения продовольственной безопасности для всех
We reaffirm our unwavering commitment to achieving a world free of racial intolerance
Мы вновь подтверждаем нашу непоколебимую приверженность делу построения мира, свободного от расовой нетерпимости
They are critical to advancing our commitment to achieving the MDGs and, as such, I suggest that outcomes,
Они имеют большое значение для выполнения нами обязательства по достижению ЦРДТ, и я предлагаю,
The commitment to achieving universal primary education was made through the adoption of Millennium Development Goal 3, with 2015 as the target date to achieve it.
Обязательство добиться обеспечения всеобщего начального образования к 2015 году отражено в качестве задачи в рамках достижения цели№ 3 Декларации тысячелетия.
Through that document, the UNIDO Member States had unanimously reinforced their commitment to achieving inclusive and sustainable industrial development,
С помощью этого документа государства- члены ЮНИДО единодушно вновь заявили о своей решимости добиваться всеохватывающего и устойчивого промышленного развития,
All countries are therefore urged to translate their commitment to achieving these goals into increased contributions to UNFPA.
Поэтому ко всем странам обращается настоятельный призыв продемонстрировать свою приверженность делу реализации этих целей путем увеличения суммы их взносов в ЮНФПА.
It also reaffirms our commitment to achieving the Millennium Development Goals by 2015.
В нем также подтверждается наша приверженность достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, к 2015 году.
We reiterate our profound commitment to achieving significant progress during the next Conference of the Parties of the United Nations Framework Convention on Climate Change,
Мы вновь хотели бы подтвердить нашу приверженность цели достижения значительного прогресса на следующей Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата,
As we move into the next century, our commitment to achieving development in all its aspects must be our priority objective.
В преддверии следующего века наша приверженность цели обеспечения развития во всех его аспектах должна стать нашей главной задачей.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文