Examples of using
Commitment to democratic
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
deepen its commitment to democratic processes and good governance over the past 10 years.
укреплению ее приверженности демократическим процессам и благому управлению в течение последних десяти лет.
would help achieve such a consensus, given its inclusivity and transparency, and commitment to democratic ideals.
транспарентности его деятельности, а также приверженности демократическим идеалам с его помощью удастся достичь такого консенсуса.
deepen commitment to democratic processes and good governance
углублению приверженности демократическим процессам и эффективному управлению
in particular its commitment to democratic order, political pluralism,
в частности его приверженность демократическому строю, политическому плюрализму,
President Michelle Bachelet has reaffirmed her firm and resolute commitment to democratic governance and the comprehensive development of indigenous people, all the while respecting their dignity,
президент Чили Мишель Бачелет подтвердила свою твердую и решительную приверженность демократическому правлению и всестороннему развитию коренных народов при уважении в то же время их достоинства,
This implied a real political commitment to democratic and open systems of governance,
Это предполагает политическую приверженность на деле демократическим и открытым системам государственного управления,
afforded Myanmar an important opportunity to highlight its commitment to democratic reforms and to showcase its economic prospects vis-à-vis the larger international community.
проходивший в Нейпьидо, предоставил Мьянме важную возможность заявить о своей приверженности демократическим реформам и продемонстрировать свои экономические перспективы всему международному сообществу.
to voice its firm commitment to democratic processes as vehicles for bringing peace
freedom, democracy and development, we have signed, at this meeting, the Framework Treaty on Democratic Security in Central America. This instrument reaffirms our unwavering commitment to democratic institutions and the rule of law.
мы подписали на нынешней встрече Рамочный договор о демократической безопасности в Центральной Америке( см. приложение II). В этом документе мы вновь подтвердили нашу неизменную приверженность демократическим институтам и принципу господства права.
combined with sound macroeconomic policies and a commitment to democratic ideals that foster an enduring political stability.
наряду с целесообразными макроэкономическими мерами и приверженностью демократическим идеалам, которые содействуют укреплению политической стабильности.
to address common challenges we face in the transition to full democracy and to reaffirm our commitment to democratic rights and principles.
обсудить общие проблемы, которые стоят перед нами в процессе перехода к полной демократии, и подтвердить нашу приверженность демократическим правам и принципам.
six countries reflecting geographical diversity and commitment to democratic principles, namely,
географически разнообразная шестерка стран, демонстрирующих приверженность демократическим принципам( Гана,
six countries reflecting geographical diversity and commitment to democratic principles-- Costa Rica,
Японии; шесть стран отражают географическое многообразие и приверженность демократическим принципам-- Коста-Рика,
social development, commitment to democratic values and international behaviour have given irrefutable proof of its faith in the noble objectives of the United Nations Charter
социального развития, приверженностью демократическим идеалам, поведением на международной арене предоставил неопровержимые доказательства своей веры в благородные цели Устава Организации Объединенных Наций
to contribute towards maintaining peace and security; its commitment to democratic ideals; its record in the area of human rights;
служить делу поддержания мира и безопасности; его приверженность демократическим идеалам; положение в его стране в области прав человека
poverty alleviation; its commitment to democratic principles of governance
реализации его приверженности демократическим принципам управления
in all cases this criticism followed from principled stance, commitments to democratic values, but not from bias.
во всех случаях эта критика являлась свидетельством принципиальной позиции, приверженности демократическим ценностям, а не пристрастности.
governance reforms is desirable, both to include the disadvantaged segments of society in the political process and to achieve the commitments to democratic governance envisaged in the Millennium Declaration;
которая должна предусматривать вовлечение социально незащищенных слоев населения в политические процессы и обеспечивать выполнение обязательств в отношении демократического государственного управления, сформулированных в Декларации тысячелетия;
In conclusion, he reiterated the Republic of Korea's irreversible commitment to democratic values.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文