COMMITMENT TO SUSTAINABLE in Russian translation

приверженность устойчивому
commitment to sustainable
commitment to sustained
приверженность делу обеспечения устойчивого
commitment to achieving sustainable
commitment to promoting sustainable
обязательства в отношении устойчивого
commitments to sustainable
приверженности устойчивому
commitment to sustainable
ориентация на устойчивое

Examples of using Commitment to sustainable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the international community needed to seize the opportunity to revitalize its commitment to sustainable development and the Rio principles.
когда-либо международному сообществу необходимо воспользоваться возможностью подтвердить свою приверженность устойчивому развитию и принципам Рио.
Their commitment to sustainable energy stop 335,000 pounds of carbon dioxide from entering the atmosphere each year.
Их приверженность устойчивой энергетики остановить 335, 000 фунтов углекислого газа от входа в атмосферу каждый год.
In that context, they emphasized that Rio+20 would provide an opportunity for renewed political commitment to sustainable development.
В этой связи они подчеркнули, что<< Рио+ 20>> предоставит возможность для принятия новых политических обязательств в отношении устойчивого развития.
Member States and United Nations system organizations generally reported stronger commitment to sustainable development over the past 20 years,
Государства- члены и организации системы Организации Объединенных Наций обычно сообщали о том, что за последние 20 лет уровень приверженности делу обеспечения устойчивого развития повысился как на национальном,
The Premier of Alberta announced Alberta's Commitment to Sustainable Resource and Environmental Management in 1999.
В 1999 году премьер-министр Альберты объявил о Курсе на устойчивое управление ресурсами и окружающей средой в Альберте.
Commitment to sustainable development, integration of energy markets in the regions where the Company operates determine increasing importance of environmental aspects of the Group's activity for achieving strategic objectives.
Стремление к устойчивому развитию, интеграция рынков электроэнергии регионов присутствия Компании определяют рост значения экологических аспектов деятельности Группы для достижения стратегических целей.
Long-term partnership relations with customers, commitment to sustainable development and growth,
долгосрочные партнерские отношения с клиентами, ориентация на непрерывное развитие и рост,
At the United Nations Conference on Sustainable Development, the international community had renewed its commitment to sustainable development, recognizing poverty eradication as the greatest global challenge.
На Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию международное сообщество еще раз заявило о своей приверженности устойчивому развитию, признав, что ликвидация нищеты является самой масштабной задачей человечества.
The international community continues to reaffirm its commitment to sustainable development, yet for hundreds of millions of people in extreme poverty,
В то время как международное сообщество вновь и вновь заявляет о своей приверженности устойчивому развитию, сотни миллионов людей, живущих в условиях крайней нищеты,
Sustainable development for Africa: the Summit affirmed its commitment to sustainable development in Africa through taking concrete actions to implement Agenda 21 within the framework of NEPAD.
Устойчивое развитие для Африки: участники Встречи на высшем уровне подтвердили свою приверженность делу устойчивого развития в Африке на основе принятия конкретных мер по осуществлению Повестки дня на XXI век в рамках НЕПАД.
Many Governments had demonstrated their commitment to sustainable mining and good governance,
Правительства многих стран продемонстрировали свою приверженность рациональной добыче полезных ископаемых
long-term national commitment to sustainable development, including all its social,
долгосрочного национального курса на обеспечение устойчивого развития, включая все его социальные,
At least 100 countries having demonstrated their enhanced awareness and commitment to sustainable urbanization through, among other things,
Не менее 100 стран продемонстрировали свою осведомленность и приверженность делу устойчивой урбанизации посредством, в частности, включения борьбы с нищетой в городах в
At the Rio+20 Conference, the international community had renewed its commitment to sustainable development, recognizing poverty as the greatest challenge.
На Конференции" Рио+ 20" международное сообщество вновь подтвердило свою приверженность обеспечению устойчивого развития, признав, что самую серьезную проблему представляет нищета.
secure long-term political commitment to sustainable forest management.
принятию долгосрочных политических обязательств в отношении неистощительного использования лесов.
Worked towards providing transparency regarding all payments made to governments as part of our corporate commitment to sustainable development and sound corporate governance.
Продолжили работу по обеспечению прозрачности при осуществлении любых платежей госу дарственным органам в рамках наших обязательств по устойчивому развитию и ответственному корпоративному управлению.
For the tourism industry to remain credible in its commitment to sustainable development, it needs to address the above issues.
С тем чтобы индустрия туризма по-прежнему пользовалась доверием в том, что касается ее приверженности делу устойчивого развития, необходимо, чтобы она занималась решением вышеизложенных вопросов.
related initiatives that would further strengthen the commitment to sustainable mountain development.
станет поводом для выдвижения соответствующих инициатив по укреплению приверженности делу устойчивого развития горных районов.
He stated Peru's support of the three pillars of UNCTAD's and commitment to sustainable development and social inclusion.
Он заявил о поддержке Перу трех основных составляющих работы ЮНКТАД и о ее приверженности делу устойчивого развития и социальной включенности.
The European Union also expected that summit-level event to reaffirm the commitment to sustainable development centred on its social,
Европейский союз также предполагает, что в рамках этого мероприятия на высшем уровне будет подтверждена приверженность делу устойчивого развития, опирающегося на его социальные,
Results: 115, Time: 0.0763

Commitment to sustainable in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian