of commodity price fluctuationscommodity price volatility
изменчивости цен на сырьевые товары
неустойчивости цен на сырьевые товары
of commodity price volatility
неустойчивостью цен на сырьевые товары
commodity price volatility
нестабильности цен на сырьевые товары
of commodity price instabilityvolatility of commodity pricesvolatile commodity prices
волатильность цен на сырьевые товары
commodity price volatility
нестабильностью цен на сырьевые товары
commodity price volatilityvolatile commodity pricesinstability of commodity prices
Examples of using
Commodity price volatility
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Overall, commodity price volatility generates instabilities in economic growth if appropriate strategies are not designed to mitigate exposure to the risks associated with it.
В целом, если не разрабатывать соответствующие стратегии уменьшения рисков, связанных с неустойчивостью цен на сырьевые товары, то эта неустойчивость выливается в нестабильность экономического роста.
It should work on the strengthening of multilateral arrangements to minimize commodity price volatility and other related problems.
Ей следует работать над укреплением многосторонних соглашений в целях сведения к минимуму волатильности сырьевых цен и других сопутствующих проблем.
which take into account commodity price volatility.
которые учитывают фактор неустойчивости цен на сырье.
development assistance, and aggravated commodity price volatility.
иной помощи в целях развития и к усилению неустойчивости цен на сырьевые товары.
As export of agricultural commodities constitutes a major source of income for both government and farmers, commodity price volatility represents a major obstacle to sustained economic growth in the least developed countries,
Поскольку экспорт сельскохозяйственных товаров является основным источником дохода как для правительства, так и фермеров, неустойчивость цен на сырьевые товары является основным барьером на пути устойчивого экономического роста в наименее развитых странах
The factors that contributed to engendering high commodity price volatility over the period covered include traditional supply
К числу факторов, способствовавших усилению высокой волатильности цен на сырьевые товары в рассматриваемый период, относились традиционные факторы,
Many attempts have been made at the international and domestic levels to stem commodity price volatility and mitigate its impacts, with a view
На международном и национальном уровнях предпринималось множество попыток снизить неустойчивость цен на сырьевые товары и смягчить ее последствия,
Commodity price volatility has raised global concerns about inflation,
Нестабильность цен на сырьевые товары вызывает во всем мире озабоченность в связи с инфляцией,
lapsed for various reasons, while commodity price volatility persists and has arguably increased in recent years in a context of increasing linkage between commodity
утратили силу, а неустойчивость цен на сырьевые товары сохранилась и, возможно, за последние годы даже усилилась в условиях укрепившейся взаимосвязи между сырьевыми товарами,
Underscores the need for further efforts to address excessive commodity price volatility, including the impact of market-distorting financial speculation in food commodities, in particular by assisting producers, especially small-scale producers,
Обращает особое внимание на необходимость принятия дальнейших мер для решения проблемы чрезмерной волатильности цен на сырьевые товары, в том числе воздействия ведущих к возникновению рыночных диспропорций финансовых спекуляций на рынках продовольственных товаров,
Assembly resolution 64/192 and the need to address excessive commodity price volatility was also underscored.
64/ 192 Генеральной Ассамблеи, в которой была подчеркнута также необходимость устранения чрезмерных колебаний цен на сырьевые товары.
global economic governance and commodity price volatility.
глобального экономического управления и волатильности цен на сырьевые товары.
making them vulnerable to commodity price volatility, weather changes
вследствие чего они уязвимы в условиях колебаний цен на сырьевые товары, климатических изменений
High commodity price volatility, if not properly managed,
Если значительной неустойчивости цен на сырьевые товары должным образом не противодействовать,
the urbanization of poverty, commodity price volatility and climate change, on the other.
ростом нищеты в городах, неустойчивостью цен на сырьевые товары и изменением климата- с другой.
to promote agricultural growth, facilitate reliable trade flows and mitigate commodity price volatility.
содействие формированию надежных торговых потоков и смягчение последствий неустойчивости цен на сырьевые товары.
As commodities were key exports for many developing countries they were deeply concerned by growing commodity price volatility and its negative impact on global food
В связи с тем что сырьевые товары являются основной статьей экспорта многих развивающихся стран, эти страны выражают глубокую обеспокоенность в отношении растущей нестабильности цен на сырьевые товары и негативного влияния этих процессов на мировую продовольственную
access to trade financing, protect countries that were adversely affected by trade liberalization or commodity price volatility and address balance-of-payment pressure in developing countries.
защитить страны, столкнувшиеся с отрицательными последствиями либерализации торговли или неустойчивости цен на сырьевые товары, и решить проблемы, связанные с состоянием платежных балансов развивающихся стран.
protect them against the adverse effects of trade liberalization and commodity price volatility, and reduce their transport costs.
защитить их от негативных последствий либерализации торговли и нестабильности цен на сырьевые товары, а также снизить стоимость транспортировки.
manage commodity price volatility and develop a new generation of commodity financing schemes.
управлению факторами нестабильности цен на сырьевые товары и разработке нового поколения схем финансирования в сырьевом секторе.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文