COMMON BUT DIFFERENTIATED in Russian translation

['kɒmən bʌt ˌdifə'renʃieitid]
['kɒmən bʌt ˌdifə'renʃieitid]
общей но дифференцированной
общую но дифференцированную
общие но дифференцированные

Examples of using Common but differentiated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular Principle 7 on the common but differentiated responsibilities.
Рио- де- Жанейрские принципы, в частности принцип 7 об общей, но дифференцированной ответственности.
non-interference, common but differentiated responsibilities and capabilities,
невмешательство, общие, но дифференцированные обязанности и возможности,
taking into account their common but differentiated responsibilities and respective capabilities, should.
принимая во внимание их общую, но дифференцированную ответственность и соответствующий потенциал, должны.
The concept of‘equal right solution' could be applied to embody the principle of equity and common but differentiated responsibilities.
Можно было бы применять концепцию" решения на основе равных прав", воплощающую принцип справедливости и общей, но дифференцированной ответственности.
All Parties, taking into account their common but differentiated responsibilities, are responsible for the implementation of Article 6 of the Convention.
Все Стороны, учитывая их общую, но дифференцированную ответственность, несут обязательства по осуществлению статьи 6 Конвенции.
we reaffirm the principle that countries have common but differentiated responsibilities.
мы подтверждаем принцип, согласно которому страны имеют общие, но дифференцированные обязанности.
Also, the principle of common but differentiated responsibilities must form the foundation of the proposed instrument.
Кроме того в основу предлагаемого документа должен быть положен принцип общей, но дифференцированной ответственности.
Suggestions included: fairness; common but differentiated responsibilities and capabilities;
Такие предложения включали: справедливость; общую, но дифференцированную ответственность и возможности;
The Johannesburg Summit had reaffirmed Agenda 21 and set out common but differentiated responsibilities.
Встреча на высшем уровне в Йоханнесбурге вновь подтвердила Повестку дня на XXI век и определила общие, но дифференцированные обязанности.
Others indicated that any differentiation between parties should be consistent with Rio Principle 7 on common but differentiated responsibilities.
По мнению других делегаций, проведение различий между сторонами должно соответствовать принципу 7 Рио об общей, но дифференцированной ответственности.
and recognize the common but differentiated responsibilities of the Parties
беспристрастностью и признавать общую, но дифференцированную ответственность Сторон,
adopt global targets that imposed common but differentiated responsibilities on all.
принять глобальные целевые задания, налагающие общие, но дифференцированные обязательства на всех.
such as the principles of equity and common but differentiated responsibilities.
принципы справедливости и общей, но дифференцированной ответственности.
among other things,“taking into account common but differentiated responsibilities”.
принимая во внимание" общую, но дифференцированную ответственность.
but assuming common but differentiated responsibilities.
а признание общей, но дифференцированной ответственности.
taking into account their common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
и учитывая их общую, но дифференцированную ответственность и соответствующие возможности.
Implementing the recommendations of Agenda 21 is essential for strengthening this partnership based on common but differentiated responsibilities.
Осуществление рекомендаций Повестки дня на XXI век имеет исключительно важное значение для укрепления такого партнерства на основе общей, но дифференцированной ответственности.
in particular negotiation of further commitments that reflected the common but differentiated responsibilities.
в частности провести переговоры по будущим обязательствам, которые отражали бы общую, но дифференцированную ответственность.
That action should be based on equity and in accordance with common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
Эта работа должна проводиться на основе беспристрастности и в соответствии с принципом общей, но дифференцированной ответственности, а также с учетом соответствующих возможностей.
In my view, a genuine partnership involves all stakeholders who recognize their common but differentiated responsibilities.
По моему мнению, подлинное партнерство предполагает участие всех заинтересованных сторон, которые признают свою общую, но дифференцированную ответственность.
Results: 375, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian