COMPARISON WITH PREVIOUS in Russian translation

[kəm'pærisn wið 'priːviəs]
[kəm'pærisn wið 'priːviəs]
сравнении с предыдущими
comparison with previous
сопоставление с предыдущими
a comparison with previous
comparison with prior
сравнению с предыдущими
compared with previous
comparison with previous

Examples of using Comparison with previous in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
by placing higher oil prices in the model in comparison with previous forecasts.
заложив в модели более высокие цены на нефть в сравнении с предыдущими прогнозами.
statistical data on the main economic indicators of enterprises with foreign investment in 2015 in comparison with previous years.
статистические данные по основным экономическим показателям деятельности предприятий с иностранными инвестициями в 2015г. в сравнении с предыдущими годами.
Regarding the representation of women on candidate lists in comparison with previous election years there was a slight downward trend in 2013 when the representation of women on electoral lists was only 26.9.
Что касается представленности женщин в списках кандидатов, то по сравнению с предыдущими годами проведения выборов в 2013 году, когда доля женщин в избирательных списках составила всего 26, 9 процента, соответствующий показатель несколько снизился.
they have caught up with men by comparison with previous generations: over one half of women aged 65 years have no post-compulsory training.
они улучшили свои показатели по сравнению с предыдущими поколениями: более половины женщин в возрасте 65 лет не имеют никакого образования, кроме обязательного.
as well as interpretation of the data and comparison with previous seasons.
также интерпретацию данных и сравнение с предыдущими сезонами.
The tendency reflected by the macroeconomic variables during 1994 in comparison with previous years is confirmed not only by the recovery and stabilization of the economy,
Динамика изменения макроэкономических показателей в 1994 году по сравнению с предыдущими годами не только подтверждает тот факт, что экономика страны идет по пути восстановления
For reference and comparison with previous reports, table 9 of the annex contains data on senior officials appointed under the system of desirable ranges: this includes a
Для справки и в целях сопоставления с предыдущими докладами см. таблицу 9 приложения, в которую включены данные о сотрудниках старшего уровня, назначенных в соответствии с системой желательных квот,
Although there has been a reduction in comparison with previous years, forced displacement of civilians,
Хотя и в меньших по сравнению с предыдущими годами масштабах продолжалось вынужденное перемещение гражданского населения,
For reference and comparison with previous reports, table 9 of the annex contains data on senior officials appointed under the system of desirable ranges,
Для справки и в целях сопоставления с предыдущими докладами в таблицу 9 приложения включены данные о сотрудниках старшего уровня, назначенных в соответствии с системой желательных квот,
By comparison with previous years, exhibitor registrations again display encouraging growth in the trade fair segments of feed,
По сравнению с прежними годами по итогам предварительной регистрации экспонентов вновь отмечается отрадный рост в таких разделах
Unfortunately, the financial strains currently afflicting the Organization were so acute as to defy comparison with previous difficult periods, which had to some extent become the norm in the life of the United Nations.
К сожалению, Организация испытывает беспрецедентные финансовые трудности, которые трудно по своей остроте сравнить с предыдущими периодами, ставшими в определенной степени нормой жизнедеятельности Организации Объединенных Наций.
unchanged for several valuations, the Committee agreed that the latest result could thus be analysed closely in comparison with previous valuation.
что в этой связи необходимо провести углубленный анализ последних результатов в сопоставлении с данными предыдущей оценки.
In comparison with previous years, financing of FDLR through tin and tantalum ores has decreased,
В сравнении с предыдущими годами масштабы финансирования ДСОР за счет касситерита и тантала сократились,
The estimate reflects a significant increase in comparison with previous periods as it is anticipated that the new President who will be elected in November 1997 may wish to conduct more extensive travel in the first year of office
В смете отражено значительное увеличение ассигнований по сравнению с предыдущими периодами, поскольку ожидается, что новый Председатель, который будет избран в ноябре 1997 года, может пожелать совершить большее число поездок в течение первого года
notes that this was an encouraging result in comparison with previous years;
отмечает это в качестве обнадеживающего результата по сравнению с предыдущими годами;
pastries went down by 30% in comparison with previous years, which is related to the lack of marketing opportunities of these goods within EAEU,
мучные изделия, на 30% в сравнении с предыдущими годами, что связано с отсутствием возможностей сбыта этих товаров внутри ЕАЭС,
as well as a basis for comparison with previous periods, but recommends that,
также основу для сопоставления с предыдущими периодами, и в этой связи рекомендует,
Thus subsequent missions were in a position to develop comparisons with previous elections.
Таким образом, последующие миссии смогли провести сопоставление с предыдущими выборами.
homophobic hate crimes, however, the change in definition is of no significance and comparisons with previous years are therefore possible.
ненависти на почве исламофобии, антисемитизма и гомофобии изменение определения не оказало существенного влияния, и поэтому возможны сопоставления с предыдущими годами.
This new methodology makes it difficult to draw comparisons with previous periods because of the differences in the statistical bases used.
Эта новая методология не позволяет проводить сравнения с предыдущими периодами из-за различного характера баз статистических данных.
Results: 47, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian