COMPLETE AND EFFECTIVE in Russian translation

[kəm'pliːt ænd i'fektiv]
[kəm'pliːt ænd i'fektiv]
полное и эффективное
full and effective
complete and effective
полной и эффективной
full and effective
complete and effective
полного и эффективного
full and effective
complete and effective
полный и эффективный
full and effective
complete and effective
всестороннее и эффективное
full and effective
fully and effectively
comprehensive and effective
full and efficient
complete and effective

Examples of using Complete and effective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The only complete and effective security assurance against the use
Единственной полной и эффективной гарантией безопасности против применения
Programme of Action that States which had ratified the Convention should consider the possibility of withdrawing their reservations to the Convention in order to ensure its complete and effective application.
в Венской декларации и Программе действий рекомендацию о том, чтобы государства, ратифицировавшие Конвенцию, изучили возможность снятия своих оговорок в интересах ее полного и эффективного осуществления.
I wish to reiterate the support of my Government for the complete and effective control of the borders of the Republic of Bosnia
хотел бы вновь заявить, что мое правительство выступает за полный и эффективный контроль на границах Республики Боснии
a decision procedure that is complete and effective: for every fully quantified and grammatical sentence,
процедурой принятия решений, которая является полной и эффективной, это: для любого грамматически верного утверждения с полным набором кванторов
using the security mechanisms in computer most complete and effective.
использовании механизмов безопасности в компьютерных наиболее полной и эффективной.
To facilitate the complete and effective participation of national institutions at all levels in sustainable development efforts,
Для того чтобы содействовать полному и эффективному участию национальных учреждений на всех уровнях в усилиях по обеспечению устойчивого развития,
We reaffirm our firm commitment to the complete and effective implementation of the relevant legal instruments
Мы подтверждаем нашу твердую приверженность полному и эффективному выполнению требований соответствующих юридических инструментов
automatically generates a correct, complete and effective request for final editing and signature.
выдает правильно составленную, полную и эффективную просьбу, готовую для окончательного редактирования и подписания.
The goal and objective of the Staff of the Ministry is to ensure the complete and effective implementation of powers reserved to the Ministry by laws,
Целью и задачей Аппарата Министерства является обеспечение полноценного и эффективного осуществления полномочий, возложенных на Министерство законами,
is not sufficient and that greater political impetus is therefore required to ensure the complete and effective fulfilment of the commitments we undertook in the major United Nations conferences and summits in the economic
поэтому необходимо придать больший политический импульс обеспечению полного и эффективного выполнения обязательств, принятых нами на важных конференциях и встречах Организации Объединенных Наций в экономической
who on behalf of the Secretary-General should exercise complete and effective control over all security matters pertaining to the United Nations,
который от имени Генерального секретаря должен осуществлять полный и эффективный контроль по всем вопросам, связанным с обеспечением безопасности,
a comfortable cabin and technologically advanced avionics, for a more complete and effective control over the flight.
технологически усовершенствованной авиационной электронике для более полного и эффективного контроля и управления системами полета.
Along with its efforts to adopt appropriate measures to encourage complete and effective equality between the national minorities and the other part
Наряду со своими усилиями по принятию надлежащих мер в целях поощрения полного и фактического равенства между национальными меньшинствами
which would assist criminal justice practitioners in drafting correct, complete and effective requests; encouraged central authorities to make use,
которая поможет практическим работникам системы уголовного правосудия составлять правильные, полные и эффективные просьбы; призвала центральные органы использовать,
Modern requirements to scientific research are aimed at providing a more exact, complete, and effective idea, explanation
Современные требования к научным исследованиям направлены на обеспечение более точного, полного и эффективного представления, объяснения
improve the progress seen to date in completed and effective NPOAs.
улучшит результаты, наблюдавшиеся до сих пор в завершенных и действующих НПД.
complex verification provisions are both complete and effective.
комплексные положения по проверке отличаются и полнотой и эффективностью.
into under the Convention, fully supporting their complete and effective implementation;
в полной мере поддерживая при этом действия по их пунктуальному и эффективному выполнению;
stronger scientific management procedures and complete and effective mechanisms for stimulation and restraint.
усилены процедуры научного управления и внедрены комплексные и эффективные механизмы стимулирования и сдерживания.
Supreme Decree 185(1990) set up a complete and effective series of regulations to control atmospheric levels of sulphur dioxide,
Высший указ 185( 1990) установил целый ряд всеобъемлющих и эффективных правил для контроля за содержанием двуокиси серы, взвешенных частиц
Results: 1688, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian