COMPLEX FIELD in Russian translation

['kɒmpleks fiːld]
['kɒmpleks fiːld]
сложной области
complex area
complex field
difficult field
sensitive area
difficult area
complicated area
challenging area
комплексных полевых
integrated field
complex field
сложной сфере
complex field
complex area
сложную область
complex field

Examples of using Complex field in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
allowed for participation of expert witnesses and expert arbitrators in that complex field.
допускает участие экспертов в качестве свидетелей и арбитров в этой сложной области.
2008), which comprehensively legally covered the complex field of professional rehabilitation
который в полном правовом объеме охватывает весьма сложную область профессиональной реабилитации
Lastly, he commended the Special Rapporteur's efforts in a complex field where maintaining the integrity of treaties must be reconciled with meeting the divergent demands of States, given the particular nature of normative treaties, in particular those dealing with human rights.
В заключение представитель Австрии приветствует предпринятые Специальным докладчиком усилия в столь сложной сфере, где необходимо сочетать сохранение целостности договоров с удовлетворением различных требований государств, учитывая особый характер нормативных договоров и особенно тех договоров, которые касаются прав человека.
which was an excellent example of cooperation within the United Nations system in a complex field.
который представляет собой прекрасный пример сотрудничества на уровне системы в такой сложной области.
since tangible progress in the complex field of disarmament is willy-nilly a factor of the international political and security climate.
ощутимый прогресс в сложной сфере разоружения волей-неволей зависит от международного климата в сфере политики и безопасности.
In a technically complex field, government agencies need hands-on assistance when building capacity and over a longer period so that staff can learn by example
В технически сложных областях правительственным учреждениям для наращивания потенциала требуется практическая помощь в течение более продолжительного периода времени, с тем чтобы сотрудники могли учиться на конкретных примерах
A large, complex field operation such as UNTAC demands the systematic coordination of efforts at many levels,
Для проведения подобной ЮНТАК крупной, комплексной полевой операции требуется систематическая координация усилий на многих уровнях,
trust of Member States in the Organization's capacity to plan and support complex field operations, and to ensure the safety
не утратить веру государств- членов в способность Организации планировать и поддерживать комплексные полевые операции и обеспечивать безопасность
Health continues to be a growing and increasingly complex field of competing priorities from all perspectives- from the individuals to governments,
здравоохранение остается одной из растущих и все более комплексных областей конкурирующих приоритетов, которые касаются всех; от частных лиц до правительств,
In order to make solid progress in this complex field, the Working Party decided to follow established practice and to establish an
Для достижения значительного прогресса в этой сложной области Рабочая группа решила пойти по пути уже установившейся практики
In order to make solid progress in this complex field, the Working Party decided to follow established practice and to establish an
Для достижения значительного прогресса в этой сложной области Рабочая группа решила пойти по пути уже установившейся практики
because it would appear on the surface that major issues like FMCT or the complex field of nuclear disarmament are being allocated one week for discussion.
на первый взгляд может сложиться впечатление, что на дискуссию по таким крупным проблемам, как ДЗПРМ, и по такой сложной сфере, как ядерное разоружение, отводится одна неделя.
together we can move forward in the complex field of disarmament and finally be able to rid our generation
сообща мы могли продвигаться вперед в сложной области разоружения и в конечном счете сумели бы избавить наше
As we move further into that more complex field, which has implications for the citizens of the States Members of the United Nations,
По мере того, как мы углубляемся в эту более сложную область, влияющую на жизнь граждан государств-- членов Организации Объединенных Наций,
effectively in this very complex field.
эффективно в этой весьма сложной области.
for the time being, the only realistic approach to arms control in this highly complex field.
остаются на данном этапе единственным реальным подходом к проблеме контроля над вооружениями в этой крайне сложной области.
In approaching the complex field of nuclear issues, Canada's fundamental objective remains the same- to pursue the goal of the elimination of nuclear weapons,
В подходе к сложной сфере ядерных проблем основополагающая цель Канады остается неизменной- добиваться ликвидации ядерного оружия,
This special session of the General Assembly will very shortly, in its global approach to the vast and complex field of drug-abuse control,
Руководствуясь глобальным подходом к обширной и сложной области контроля над наркотиками,
Today, in developing complex fields, about 70 percent of capital expenditure goes on drilling.
Сегодня при освоении сложных месторождений порядка 70% капитальных затрат приходится на бурение.
Today, when developing complex fields, drilling accounts for about 70% of capital expenditures.
Сегодня при освоении сложных месторождений порядка 70% капитальных затрат приходится на бурение.
Results: 48, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian