COMPONENT WILL in Russian translation

[kəm'pəʊnənt wil]
[kəm'pəʊnənt wil]
компонент будет
component will
component would
pillar will
компонента планируется
component will
компонента будет
component will
pillar will
компонента будут
component will
component is
component would

Examples of using Component will in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The programme component will engage increasingly with the private sector as a partner of its development efforts.
В рамках настоящего программного компонента будет налаживаться все большее взаимодействие с частным сектором как одним из партнеров по реализации усилий в области развития.
Based on the reports, each component will undertake an annual review of training policies,
На основе этих докладов каждый компонент будет проводить ежегодный обзор политики
In conjunction with the ERP, the programme component will support the modernization of archiving and registry records.
В связи с внедрением системы ПОР в рамках данного программного компонента будет оказываться поддержка модернизации методов ведения архивов и учета.
Because there is no restriction on the input images, graph search is applied to find connected components of image matches such that each connected component will correspond to a panorama.
Поскольку не существует никаких ограничений на входные изображения, применяется поиск по графу для связных компонент соответствия изображений, так что каждая связная компонента будет соответствовать панораме.
In so doing, this component will also target current practicing architects,
При этом данным компонентом будут охвачены работающие по специальности архитекторы,
The component will work with the African Centre for Statistics in providing adequate support to member States in the subregion in their efforts to improve their statistical operations.
По линии данного компонента будет осуществляться сотрудничество с Африканским центром статистики в деле оказания надлежащей помощи государствам- членам субрегиона в их усилиях по совершенствованию статистической деятельности.
This programme component will also address questions related to what type of industrial strategies,
В рамках данного программного компонента планируется также рассмотреть вопрос о том, какие стратегии
The research and analysis Programme component will also address questions related to what types of industrial policies,
В рамках данного программного компонента планируется также рассмотреть вопросы о том, какие стратегии и модели промышленного развития
This thematic programme component will therefore continue to assist governments in developing electronic portals that offer integrated access to information on regulatory mandates,
В связи с этим в рамках данного тематического программного компонента будет продолжена работа по оказанию правительствам помощи в создании электронных порталов, через которые все желающие,
The programme component will also address questions related to what types of industrial policies,
В рамках данного программного компонента планируется также рассмотреть вопросы о том, какие виды стратегий,
The police component will continue to strengthen relations between internally displaced persons, other communities
В рамках деятельности полицейского компонента будут попрежнему укрепляться отношения между внутренне перемещенными лицами,
In this regard, the component will work in close collaboration with national statistical agencies to collect a large variety of statistics, including data on monitoring internationally agreed development goals,
В этой связи работа в рамках данного компонента будет вестись в тесном взаимодействии с национальными статистическими ведомствами для сбора большого количества разнообразных статистических данных, включая данные контроля
This third component will feature activities to promote information exchange
В рамках этого третьего компонента будут проводиться мероприятия в целях содействия обмену информацией
In that regard, the component will provide the required assistance and support to the activities of the Darfur-Darfur Dialogue
Для вовлечения в мирный процесс всех заинтересованных сторон и устранения коренных причин конфликта в рамках этого компонента будет оказываться помощь
Against this background, this programme component will conduct strategic assessments of specific industrial sub-sectors in which such partnerships may be feasible,
Для этих целей в рамках данного программного компонента будут проводиться стратегические оценочные исследования по определению подотраслей промышленности,
The component will support effective operations,
В рамках этого компонента будет оказываться поддержка эффективной работе,
The programme component will also support the implementation of the Business Plan for the Pharmaceutical Manufacturing Plan for Africa(PMPA) and North-South and South-South collaboration in local production.
С помощью данного программного компонента будет также оказываться поддержка в реализации бизнес-плана для Плана производства фармацевтической продукции для Африки( ППФА) и сотрудничество по линиям Север- Юг и Юг- Юг в рамках местного производства.
This thematic programme component will therefore continue to assist governments in developing electronic portals that offer integrated access to information on regulatory mandates,
Поэтому в рамках данного тематического программного компонента будут и далее прилагаться усилия по оказанию правительствам помощи в создании электронных порталов,
monitoring, the programme component will coordinate the operation of a harmonized quality assurance system for all activities covered by Programme C.2. from"quality at entry" to"quality at delivery.
с помощью данного программного компонента будет координироваться работа согласованной системы обеспечения качества для всех видов деятельности, охватываемых программой C. 2. от" качества на входе" до" качества на выходе.
In order to advance the organizational commitments of UNIDO to gender mainstreaming, this programme component will focus on corresponding qualitative adjustment in the policies and organizational culture of the Secretariat, and in substantive programmes and projects.
В целях выполнения организационных обязательств ЮНИДО по всестороннему учету гендерной проблематики основное внимание в рамках данного программного компонента будет уделяться соответствующим качественным корректировкам в политике и организационной культуре Секретариата, а также в основных программах и проектах.
Results: 147, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian