COMPULSORY SUBJECT in Russian translation

[kəm'pʌlsəri 'sʌbdʒikt]
[kəm'pʌlsəri 'sʌbdʒikt]
обязательный предмет
compulsory subject
mandatory subject
обязательным предметом
compulsory subject
mandatory subject
обязательной дисциплины
compulsory subject
compulsory discipline
обязательного предмета
compulsory subject
mandatory subject

Examples of using Compulsory subject in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee further notes that religion is taught at schools as a compulsory subject and that the State party intends to only partly extend the list of religions to be taught.
Комитет далее отмечает, что религия преподается в школах в качестве обязательного предмета и что государство- участник намеревается только частично расширить список преподаваемых религий.
students have been learning chess at schools as a compulsory subject.
начиная с первого класса, школьники изучают шахматы как обязательный предмет.
making human rights a specific compulsory subject.
сделать права человека отдельным обязательным предметом.
Romanian is studied as a compulsory subject in the specialized senior highschool in Sofia, opened in 19992000 school year.
Румынский язык изучается в качестве обязательного предмета в специализированной средней школе старшего уровня в Софии, которая была открыта в 19992000 учебном году.
reflect the freedom of religion of all children and eliminate the compulsory subject of the History of Armenian Church from the curriculum.
вероисповедания для всех детей, и исключить из школьных программ обязательный предмет по истории армянской церкви.
Study of the dominant religion in the country is a compulsory subject in the curriculum of schools.
Изучение доминирующей религии в стране является обязательным предметом в школьных учебных программах.
Chess in School" project of the Academic Fund of Shakhmardin Yessenov Foundation aims to introduce chess as a compulsory subject in Kazakhstan schools.
Есенова направлен на внедрение« шахмат» в качестве обязательного предмета в казахстанских школах.
Moreover, the international humanitarian law of which they form an integral part is a compulsory subject in military education and training.
Кроме того, международное гуманитарное право, неотъемлемой частью которого они являются,-- это обязательный предмет военного образования и подготовки.
legal education is a compulsory subject in teacher training courses.
правовое образование является обязательным предметом курсов подготовки преподавателей.
to introduce religion as a compulsory subject of study.
также ввести религиоведение как обязательный предмет для изучения.
ECRI suggested that Iceland consider making human rights a compulsory subject at both primary and secondary education.
ЕКРН предложила Исландии рассмотреть вопрос о включении прав человека в качестве обязательного предмета в программы как начального, так и среднего образования.
while the Kurdish language was a compulsory subject in schools and universities.
курдский язык является обязательным предметом обучения в школах и университетах.
In primary school these topics are included within the compulsory subject of Biology in seventh grade.
В начальных школах эти темы включены в обязательный предмет биология в седьмом классе.
Development Foundation reported that human rights education was now included as a compulsory subject in the school curriculum.
в настоящее время просвещение в области прав человека включено в школьную программу в качестве обязательного предмета.
It notes further with concern that reproductive health education is not a compulsory subject in schools.
Он далее отмечает с озабоченностью, что половое воспитание не является в школах обязательным предметом.
The Committee notes that in 2002 the study of the history of the Armenian Apostolic Church was made a compulsory subject in schools.
Комитет отмечает, что в 2002 году в школах в качестве обязательного предмета была введена история Армянской апостольской церкви.
where they constituted a compulsory subject.
где они являются обязательным предметом.
by teaching native languages as a compulsory subject.
преподавание родного языка в качестве обязательного предмета.
Government launched a plan to include a compulsory subject on road safety in the school curriculum for grades 1 to 11.
Правительство приступило к осуществлению плана по включению обеспечения безопасности дорожного движения в качестве обязательного предмета в учебные планы школ для учащихся 1- 11 классов.
Discipline"State management of economic security in Kazakhstan" is a compulsory subject in accordance with the State educational standards specialty 6D051000- State and local government.
Дисциплина« Управление исследованиями» является обязательной дисциплиной в соответствии с Государственным общеобязательным стандартом образования специальности 6D050700- Менеджмент.
Results: 88, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian