CONCEPT OF OPERATION in Russian translation

['kɒnsept ɒv ˌɒpə'reiʃn]
['kɒnsept ɒv ˌɒpə'reiʃn]
концепции операции
concept of operations
operational concept
концепцию операций
concept of operations
operational concept

Examples of using Concept of operation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In regard to DDR under the new MONUC concept of operation, endorses also the interim funding mechanism in paragraph 74 for the voluntary DDR of members of foreign armed groups, recognizes the importance
Применительно к РДР в рамках новой концепции операций МООНДРК одобряет также предусмотренный в пункте 74 временный механизм финансирования процесса добровольного РДР членов иностранных вооруженных групп,
force levels and concept of operation as soon as warranted.
численности личного состава и концепции операции ВСООНК, как только этого потребуют обстоятельства.
force levels and concept of operation as soon as warranted.
численности сил и концепции операций, как только это будет целесообразно.
force levels and concept of operation as soon as warranted.
численности личного состава и концепции операции ВСООНК, как только этого потребуют обстоятельства.
adjustments to UNFICYP's mandate, force levels and concept of operation as soon as warranted.
численности личного состава сил и концепции операции ВСООНК, как только это будет сочтено целесообразным.
In line with the UNAMID concept of operation, the composition of the force strength with respect to military observers,
В соответствии с концепцией операций ЮНАМИД численность военных наблюдателей, офицеров связи взаимодействия,
and modified its concept of operation, laying more emphasis on the provision of security to unarmed military
внесла изменения в концепцию операций, сделав больший упор на обеспечение безопасности невооруженных военных
within three months of the adoption of the resolution, on the evolution of the situation and on the Mission's size and concept of operation, with further detail on the options discussed in my report dated 20 October 2004(S/2004/827) on the possible reduction of MINURSO staff,
через три месяца после принятия этой резолюции представить промежуточный доклад о развитии ситуации и о размере и концепции операции с указанием дополнительной подробной информации об обсуждаемых в моем докладе от 20 октября 2004 года( S/ 2004/ 827)
on the evolution of the situation and on the mission's size and concept of operation, with further detail on the options discussed in the Secretary-General's report of 20 October 2004(S/2004/827) on the possible reduction of MINURSO staff, including civilian and administrative personnel;
промежуточный доклад о развитии ситуации и о размере и концепции операции не позднее чем через три месяца после принятия этой резолюции с указанием дополнительной подробной информации об обсуждаемых в докладе Генерального секретаря от 20 октября 2004 года( S/ 2004/ 827) вариантах возможного сокращения численности сотрудников МООНРЗС, включая гражданский и административный персонал;
on the Mission's size and concept of operation, with further details on the possible reduction of MINURSO staff, including administrative and civilian personnel, within three months of the adoption of the resolution.
о размере Миссии и концепции операции не позднее чем через три месяца после принятия этой резолюции с указанием дополнительной подробной информации о вариантах возможного сокращения численности сотрудников МООНРЗС, включая административный и гражданский персонал.
force levels and concept of operation once he judges that sufficient time has passed since the implementation of UNFICYP's new concept of operations to make this assessment.
численность сил и концепцию операции ВСООНК, когда он сочтет, что со времени осуществления новой концепции операций ВСООНК прошло достаточно времени для такой оценки.
requests the Secretary-General to ensure that MONUC's concept of operation and rules of engagement are updated by 31 January 2009 to bring them fully in line with the provisions of this resolution
просит Генерального секретаря обеспечить обновление концепции действий МООНДРК и правил применения вооруженной силы к 31 января 2009 года, с тем чтобы привести их в полное соответствие с положениями настоящей резолюции,
The Secretary-General proposes to submit a revised budget for UNLB for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 after submission of the review of the Base's concept of operation and related requirements(including the review of the composition
Генеральный секретарь предлагает представить пересмотренный бюджет БСООН на период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года после представления обзора концепции функционирования Базы и соответствующих потребностей( включая обзор ее состава
the Mission's size and concept of operation, with further detail on the options discussed by the report of the Secretary-General of 20 October 2004(S/2004/827)
о размере Миссии и концепции операции не позднее, чем через три месяца после принятия этой резолюции, с указанием дополнительной подробной информации
within three months from adoption of the resolution, on the evolution of the situation and on the Mission's size and concept of operation, with further detail on the options discussed in the Secretary-General's report of 20 October 2004(S/2004/827) on the possible reduction of MINURSO staff.
промежуточный доклад о развитии ситуации и о размере и концепции операции не позднее чем через три месяца после принятия резолюции с указанием дополнительной подробной информации об обсуждаемых в докладе Генерального секретаря от 20 октября 2004 года( S/ 2004/ 827) вариантах возможного сокращения численности сотрудников МООНРЗС.
the mandate period and an interim report, within three months from the adoption of the resolution, on the evolution of the situation and on the Mission's size and concept of operation, with further details on the options regarding the possible reduction of MINURSO staff.
промежуточный доклад о развитии ситуации и о размере и концепции операции не позднее чем через три месяца после принятия этой резолюции с указанием дополнительной подробной информации о вариантах возможного сокращения численности сотрудников МООНРЗС.
adjustments to UNFICYP's mandate, force levels and concept of operation as soon as warranted.
численности личного состава Сил и концепции операции ВСООНК, как только это будет сочтено целесообразным.
Revised concept of operations for DDRRRa.
Пересмотр концепции операций по РДРРРa.
VI. AFISMA concept of operations.
Integrated concept of operations for potential and adjusted peacekeeping operations..
Разработка комплексной концепции операций для потенциальных и преобразуемых операций по поддержанию мира.
Results: 47, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian