CONGRESS MAY in Russian translation

['kɒŋgres mei]
['kɒŋgres mei]
конгресс возможно
конгресс может
congress may
congress can
съезд может

Examples of using Congress may in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
availability of data, the Congress may wish to recommend further work to analyse the links between crime, criminal justice and development.
наличия данных, Конгресс, возможно, пожелает вынести рекомендации в отношении последующей работы по анализу связей между преступностью, уголовным правосудием и развитием.
the Court of Appeals held that Congress may create a perpetuity in copyrights so long as it does so sequentially,
Апелляционный суд постановил, что Конгресс может создавать вечность авторских прав постольку, поскольку он будет делать это последовательно,
Building on the successful experience of the Global Study on Homicide, the Congress may wish to encourage UNODC to further strengthen its activities of data collection
Опираясь на успешный опыт в проведении Глобального исследования по проблеме убийств, Конгресс, возможно, пожелает обратиться к УНП ООН с призывом
Alternatively, Congress may enact legislation identifying the regulatory provisions to which it objects
В качестве альтернативы Конгресс может принять закон, определяющий те регламентирующие положения,
The Congress may wish to acknowledge the progress made in improving the statistical evidence on crime
Конгресс, возможно, пожелает оценить прогресс, достигнутый в улучшении статистических данных,
In that context, the Congress may wish to rely on the Legislative Guide for the Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime as a tool for drafting and practically applying relevant legislative provisions;
В этой связи Конгресс, возможно, пожелает опереться на руководство для законодательных органов по осуществлению Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности в качестве инструмента, предназначенного для разработки проектов и практического применения соответствующих правовых норм;
The Congress may wish to encourage Member States to put in place procedures
Конгресс, возможно, пожелает призвать государства- члены внедрить процедуры
The Congress may wish to encourage Member States to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture if they have not done so and give priority to the establishment of mechanisms of accountability,
Конгресс, возможно, пожелает призвать государства- члены ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток, если они еще не сделали этого, и уделить первоочередное внимание созданию механизмов отчетности,
On the occasion of the twentieth anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child, the Congress may wish to recall that the language contained in the Convention is unambiguous when it comes to the detention of children.
По случаю двадцатой годовщины принятия Конвенции о правах ребенка Конгресс, возможно, пожелает напомнить, что содержащиеся в Конвенции формулировки являются однозначным, и когда речь идет о содержании детей под стражей.
In assessing effective countermeasures, the Congress may wish to consider recommending the formulation
В ходе оценки эффективных мер борьбы Конгресс, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том,
Observers designated by other intergovernmental organizations invited to the Congress may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Congress,
Наблюдатели, назначенные другими межправительственными организациями, приглашенными на Конгресс, могут участвовать без права голоса в работе Конгресса,
regional forces in the country reflected in the General National Congress may have compromised its effectiveness as a legislative body
которые нашли свое отражение в работе Всеобщего национального конгресса, видимо, подорвали его эффективность в качестве законодательного органа,
The Congress may wish to encourage Member States to develop prisoner data management systems to collect information about the numbers
Конгресс, возможно, пожелает призвать государства- члены разработать систему управления данными о заключенных для сбора информации о численности
several representatives of Member States submitted at the time of the consideration of the agenda, the Congress may decide, by a two-thirds majority of representatives present
нескольких представителей государств- членов, представленному во время рассмотрения повестки дня, Конгресс может большинством в две трети представителей, присутствующих
The Congress may wish to recommend to Member States that they step up their efforts to adopt a comprehensive approach to juvenile justice
Конгресс, возможно, пожелает рекомендовать государствам- членам активизировать их усилия по принятию всеобъемлющего подхода к правосудию в отношении несовершеннолетних
The Congress may wish to request UNODC to increase its technical assistance capacity and programming in the area of children
Конгресс, возможно, пожелает просить ЮНОДК повысить свой потенциал в области оказания технической помощи
it is suggested that the Congress may wish to revisit those model treaties, for the purpose of updating and consolidating them.
уголовному правосудию предполагается, что Конгресс, возможно, пожелает вернуться к рассмотрению этих типовых договоров с целью их обновления и консолидации.
The Congress may by law provide for the case of the death of any of the persons from whom the House of Representatives may choose a President whenever the right of choice shall have devolved upon them,
Конгресс может посредством принятия закона предусмотреть меры на случай смерти кого-либо из лиц, из которых Палата представителей, когда право выбора переходит к ней, избирает Президента, и на случай смерти кого-либо из лиц,
The Congress may wish in addition to welcome the work of the Inter-Agency Panel on Juvenile Justice
Кроме того, Конгресс, возможно, пожелает приветствовать работу Межучрежденческой группы по правосудию в отношении несовершеннолетних
may of course be incompatible with the existence of a state of war(Karnuth case, paragraph 28),">or the President or the Congress may have formulated a policy inconsistent with the enforcement of all or part of the treaty Techt case, paragraph 32.
такое положение, конечно, может быть несовместимым с наличием состояния войны( дело Karnuth, пункт 28), либо президент или конгресс могут сформулировать политику, не соответствующую реализации всего договора или его части дело Techt, пункт 32.
Results: 67, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian