CONSENSUS ON THIS DRAFT in Russian translation

[kən'sensəs ɒn ðis drɑːft]
[kən'sensəs ɒn ðis drɑːft]
консенсусу по этому проекту
consensus on this draft
консенсусу по данному проекту
consensus on the draft
консенсус по этому проекту
consensus on this draft
консенсуса по этому проекту
consensus on this draft
консенсус по данному проекту
consensus on the draft

Examples of using Consensus on this draft in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is for that reason that, in previous years, the United Kingdom has, in the company of its European Union colleagues, been able to join the consensus on this draft resolution.
Именно по этой причине в прошлые годы Соединенное Королевство вместе с нашими коллегами по Европейскому союзу присоединялось к консенсусу по этому проекту резолюции.
From the outset, also, I would like to say that we join the consensus on this draft resolution.
Вначале я хотел бы также сказать, что мы присоединяемся к консенсусу по данному проекту резолюции.
The delegation of Cuba will join the consensus on this draft resolution on the International Conference on Financing for Development.
Делегация Кубы присоединяется к консенсусу по данному проекту резолюции о Международной конференции по финансированию развития.
Unfortunately, this year it was difficult for our delegation to even join the consensus on this draft, because of the controversial language introduced into the text.
К сожалению, в этом году наша делегация не смогла даже присоединиться к консенсусу по этому проекту, поскольку в него включены противоречивые формулировки.
Solomon Islands will join the consensus on this draft resolution.
Соломоновы Острова присоединятся к консенсусу по этому проекту резолюции.
We trust that all members will be able to join the consensus on this draft resolution during the current session.
Мы верим в то, что в ходе нынешней сессии все члены смогут присоединиться к консенсусу по этому проекту резолюции.
It is with this conviction that Bangladesh joins the consensus on this draft with great confidence and optimism.
Исходя из этого, Бангладеш с полной уверенностью и оптимизмом присоединяется к консенсусу по данному проекту.
for your extremely vigorous efforts to help us arrive at a consensus on this draft resolution.
за Ваши чрезвычайно энергичные усилия по оказанию нам содействия в достижении консенсуса по этому проекту резолюции.
We agree entirely with delegations that have underlined the importance of consensus on this draft resolution.
Мы всецело согласны с делегациями, которые подчеркнули важность достижения консенсуса по данному проекту резолюции.
while the United States Government joins the consensus on this draft resolution, we note there is a recurrent drought affecting the entire Horn of Africa.
правительство Соединенных Штатов присоединяется к консенсусу по этому проекту резолюции, мы отмечаем повторяющийся характер засухи, которая воздействует на всю территорию Африканского Рога.
Thus, the Permanent Mission of Egypt to the United Nations is not in a position to join consensus on this draft resolution and has called for a separate vote on both operative paragraphs 6 and 12.
Таким образом, Постоянное представительство Египта при Организации Объединенных Наций не может присоединиться к консенсусу по данному проекту резолюции и призывает к проведению раздельного голосования по пунктам 6 и 12 постановляющей части.
We would like to emphasize that the fact that Uruguay joins the consensus on this draft resolution in no way alters our position with respect to our recognition of the new Libyan authorities.
Мы хотели бы подчеркнуть, что факт присоединения Уругвая к консенсусу по этому проекту резолюции никоим образом не меняет нашей позиции по вопросу признания нами новых ливийских властей.
Israel joined the consensus on this draft resolution, as it has done for more than 20 years,
Израиль присоединился к консенсусу по данному проекту резолюции, как он уже делал на протяжении более 20 лет,
to have it on board as part of the consensus on this draft resolution.
заручиться поддержкой Израиля и подключить его к консенсусу по этому проекту резолюции.
I should like to conclude by stating that the European Union considers that a consensus on this draft resolution would be a clear example of the need for the common will of the Members of the Organization to manifest itself
В заключение я хотел бы заявить, что Европейский союз считает, что консенсус по этому проекту резолюции будет четким примером необходимости проявления общей воли государств- членов Организации,
The United States joins the consensus on this draft resolution on the understanding that the proposed World Assembly on Ageing will be funded entirely outside of the regular United Nations budget.
Соединенные Штаты Америки присоединяются к консенсусу по данному проекту резолюции при том понимании, что предлагаемая Всемирная Ассамблея по проблемам старения будет полностью финансироваться не из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
We have continued our consultations in the course of the last few days in order to ensure consensus on this draft resolution, for, as the Chairman is aware,
Мы продолжали консультации в течение последних нескольких дней, с тем чтобы обеспечить консенсус по данному проекту резолюции, поскольку, как известно Председателю,
The United States joined consensus on this draft resolution because we feel that,
Соединенные Штаты присоединились к консенсусу по данному проекту резолюции, поскольку мы считаем,
the United States is unable to join the consensus on this draft resolution.
Соединенные Штаты не в состоянии присоединиться к консенсусу по данному проекту резолюции.
we are pleased to join consensus on this draft resolution.
мы с удовольствием присоединяемся к консенсусу по данному проекту резолюции.
Results: 57, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian