CONSERVATION OF FORESTS in Russian translation

[ˌkɒnsə'veiʃn ɒv 'fɒrists]
[ˌkɒnsə'veiʃn ɒv 'fɒrists]
сохранения лесов
forest conservation
preservation of forests
maintaining forests
preserve forests
conserving forests
охраны лесов
protection of forests
forest conservation
forest stewardship
protecting forests
сохранение лесов
forest conservation
preserving forests
forest preservation
maintenance of forests
maintaining forests
сохранению лесов
forest conservation
forest preservation
preservation of the woods

Examples of using Conservation of forests in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
implement projects for the reproduction and conservation of forests, planting, forest management
осуществлять проекты по воспроизводству и сохранению лесов, озеленению, контролировать лесоустроительные
in accordance with the need to promote the conservation of forests and other key natural resources.
не учитывает необходимость содействия сохранению лесов и других основных природных ресурсов.
individual efforts to improve the management and conservation of forests and forest-based sustainable development, assisting countries in
повышение эффективности мер по охране лесов и устойчивое развитие с опорой на лесное хозяйство,
The BPAN II phase project"Supporting regional efforts to secure critical conservation of forests with high conservation value as a key to achieve CBD Aichi biodiversity targets in the Barents Region" has studied high conservation value forest areas.
НКО Прозрачный мир и Института окружающей среды Финляндии представили на семинаре результаты работы на втором этапе проекта BPAN« Поддержка региональных усилий по обеспечению сохранения лесов высокой природоохранной ценности как путь к достижению сформулированных в Айти целей КБР в области сохранения биоразнообразия в Баренц- регионе».
to raise significant revenue for the sustainable management and conservation of forests, including through payments for ecosystem services and other mechanisms to
ассигнуемых на меры устойчивого лесопользования и сохранения лесов, в том числе через механизмы возмещения затрат на экосистемные услуги,
to financing instruments and mechanisms to promote the sustainable use and conservation of forests and to increase the capacity of national forest programmes to develop strategies to finance sustainable forest management.
в целях содействия устойчивому использованию и сохранению лесных ресурсов; и в укреплении потенциала национальных программ в области лесоводства, необходимого для разработки стратегий финансирования устойчивого лесопользования.
would integrate the conservation of forests and their biological diversity,
объединения вопросов сохранения лесов и их биологического разнообразия,
capabilities of national institutions by the year 2000 to enable them to acquire the necessary knowledge for the protection and conservation of forests and to enhance the effectiveness of programmes
возможностей национальных институтов к 2000 году, с тем чтобы позволить им приобрести необходимые знания для защиты и сохранения лесов и повысить эффективность программ
The activities of the investment project"Conservation of forests and increase the forest cover in the country" are summed up,
На семинаре подводятся итоги деятельности инвестиционного проекта« Сохранение лесов и увеличение лесистости территории республики»,
forest degradation may open up new prospects for a funding source for the sustainable management and conservation of forests in the post-2012 Kyoto Protocol commitment period.
может открыть новый потенциальный источник финансирования для целей обеспечения устойчивого лесопользования и сохранения лесов в период после принятия обязательств по Киотскому протоколу 2012 года.
which proposed a plan of action to promote rehabilitation and conservation of forests and watersheds and ensure sustainable forest management.
на ней был предложен план действий по содействию восстановлению и охране лесов и водосборных бассейнов и обеспечению устойчивого и рационального лесопользования.
along with the creation of exchange networks among the communities, and the conservation of forests and watersheds, including the restoration of ecosystems.
организация обмена ими между разными общинами, а также консервация лесов и водосбора, в том числе восстановление экосистем.
watershed management, the conservation of forests for the stability of the biosphere and as a contribution
управление водосборами, сохранение лесов в интересах обеспечения стабильности биосферы
which is interested in conservation of forests with high conservation values including the old growth ones;
экологическое сообщество- в сохранении лесов, имеющих высокую природоохранную ценность, в том числе малонарушенных,
expeditious disposal of cases relating to environmental protection and conservation of forests and other natural resources including enforcement of any legal right
своевременное рассмотрение дел, связанных с защитой окружающей среды и сохранением лесов и других природных ресурсов, в том числе обеспечивать соблюдение любых законных прав
B/ In the Tarapoto Proposal the criteria"Extent of forest resources" and"Biological diversity" are merged into one criterion,"Conservation of forest cover and of biological diversity.
B/ В Тарапотском предложении критерии" Объем лесных ресурсов" и" Биологическое разнообразие" объединены в один критерий" Сохранение лесного покрова и биологического разнообразия.
Its goal is to strengthen forestry research in sub-Saharan Africa for greater impact on the management and conservation of forest and tree resources for sustainable development.
Ее цель заключается в расширении исследований в области лесоводства в странах Африки к югу от Сахары с целью оказания большего воздействия на деятельность по управлению и охране лесов и древесных ресурсов в целях устойчивого развития.
The outcome of UNCED places environmentally critical areas at the centre of international attention in relation to combating deforestation and the conservation of forest and tree resources where they are ecologically most needed for critical environmental
Итоги ЮНСЕД ставят важнейшие с экологической точки зрения районы в самый центр международных усилий по борьбе с опустыниванием и охраной лесов и древесных ресурсов в районах, где они с природоохранной точки зрения крайне необходимы
The sustainable management and conservation of forests has long occupied a place of pride in Myanmar's environmental efforts.
Устойчивое регулирование использования лесов и их сохранение давно занимает первостепенное место в усилиях Мьянмы по сохранению окружающей среды.
The information is created to support regional efforts to secure critical conservation of forests with high conservation value.
Эта информация может быть использована для поддержки региональных усилий по обеспечению сохранения лесов высокой природоохранной ценности.
Results: 2822, Time: 0.0611

Conservation of forests in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian