CONSIDERS RELEVANT in Russian translation

[kən'sidəz 'reləvənt]
[kən'sidəz 'reləvənt]
считает относящимися
considers relevant
по мнению относится
сочтет уместной
considers relevant
deems appropriate
считает актуальными
considers relevant
finds relevant
deems to be relevant
считает важными
considers important
deemed important
considers relevant
considered essential
deemed essential

Examples of using Considers relevant in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council shall make appropriate arrangements for the regular collection of other information that it considers relevant for the monitoring of market developments
Совет предпринимает надлежащие шаги для регулярного сбора другой информации, которую он считает необходимой для мониторинга состояния рынка и оценки текущего
analyses or opinions that it considers relevant to the proposed activity.
анализ или мнения, которые, как она считает, имеют отношение к планируемой деятельности.
analyses or opinions that it considers relevant to the proposed activity;
анализ или мнения, которые, как она считает, имеют отношение к планируемой деятельности;
section 35A, hear any matters that it considers relevant but shall have regard to.
рассмотреть любые вопросы, которые он сочтет относящимися к делу, но должен принять во внимание следующие обстоятельства.
analyses or opinions that it considers relevant to the proposed activity.
анализ или мнения, которые, как она считает, имеют отношение к планируемой деятельности.
on the basis of all the information he considers relevant and his contacts with the Burundi authorities
на основе всей информации, которую он сочтет уместной, и на основе контактов с властями
on the basis of all the information he considers relevant and his contacts with the Burundi authorities
на основе всей информации, которую он сочтет уместной, и на основе контактов с властями
on the basis of all the information he considers relevant and his contacts with the Burundi authorities
на основе всей информации, которую он сочтет уместной, и на основе контактов с властями
analyses or opinions that it considers relevant to the proposed activity,
анализ или мнения, которые, как она считает, имеют отношение к планируемой деятельности,
analyses or opinions that it considers relevant.
анализ или мнения, которые, как она считает, имеют отношение.
here bear some similarities, it would be difficult to give weight to the same factors that article 15 considers relevant when one examines the question of the international responsibility of a State for the conduct of an international organization.
обсуждаемый обратный случай имеют некоторые сходные черты, было бы сложным принимать во внимание те же факторы, которые статья 15 считает релевантными при рассмотрении вопроса о международной ответственности государства за поведение международной организации.
analyses or opinions that it considers relevant to the decision-making process,
анализ или мнения, которые, как она считает, имеют отношение к процессу принятия решений,
analyses or opinions that it considers relevant to the activity, in accordance with article 6,
анализ или мнения, которые, как она считает, имеют отношение к планируемой деятельности, в соответствии с
at least by providing them the opportunity to express their views on subjects that the Council considers relevant, despite the fact that there is room for doubt as to whether external points of view have an appreciable influence on the decisions ultimately adopted.
предоставлялась возможность выразить свою точку зрения на вопросы, которые Совет считает актуальными, хотя у нас и нет уверенности в отношении того, что высказываемые нечленами Совета точки зрения оказывают заметное воздействие на принимаемые в конечном счете решения.
the present document considers relevant external and internal developments,
в настоящем документе рассматриваются соответствующие внешние и внутренние факторы
analyses or opinions that it considers relevant to the proposed activity.
как она считает, имеют отношение к предлагаемой деятельности.
The Office of Internal Oversight Services(OIOS) considered relevant issues discussed in those reports.
Управление служб внутреннего надзора( УСВН) рассмотрело соответствующие вопросы, поднятые в этих докладах.
Collect and consider relevant information from local Customs offices,
Сбор и рассмотрение соответствующей информации, поступающей от таможен на местах,
Other information considered relevant to the achievement of the objective of the convention.
Другая информация, которая считается относящейся к достижению цели конвенции.
Iii Consider relevant sections of reports on
Iii рассмотреть соответствующие разделы докладов
Results: 46, Time: 0.0603

Considers relevant in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian