CONSISTS PRIMARILY in Russian translation

[kən'sists 'praimərəli]
[kən'sists 'praimərəli]
состоит в основном
consists mainly
consists mostly
consists primarily
is composed mainly
is composed mostly
consists largely
is composed primarily
is mainly
is composed largely
consists essentially
состоит главным образом
consists mainly
consists primarily
consists mostly
is mainly composed
is composed primarily
is mainly
is mainly comprised
is primarily
is mainly made up
состоит преимущественно
consists mainly
consists mostly
consists predominantly
consists primarily
is mainly
состоит в первую очередь

Examples of using Consists primarily in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The treatment of existing lawns consists primarily of several minor measures that must be carried out timely and accurately.
Обработка существующих газонов заключается прежде всего из нескольких мероприятий, которые, однако, надо проводить в нужное время и должным образом.
The 24th St. building consists primarily of lodge meeting rooms,
Здание на 24- й улице содержит, в основном, помещения для собрания лож,
The repository is not comprehensive; it consists primarily of user-requested packages,
Репозиторий не является всесторонним; он в основном состоит из требующихся для пользователей
An iron planet is a type of planet that consists primarily of an iron-rich core with little or no mantle.
Железная планета- разновидность экзопланет земного типа, которая состоит, прежде всего, из насыщенного железом ядра с последующим тонким слоем мантии, либо без мантии.
Information capital consists primarily of information on persistent organic pollutants
Информационный капитал состоит прежде всего из информации о стойких органических загрязнителях,
The Constitution of the Bolivarian Republic of Venezuela establishes that the right to food consists primarily in safeguarding and ensuring access to nutritious food by the whole population, without discrimination of any kind.
Конституция БРВ устанавливает, что право на питание состоит прежде всего в том, чтобы поощрять, защищать и обеспечивать доступ всего населения к продуктам питания без какой-либо дискриминации.
Technical assistance consists primarily of partial support for feasibility studies
Техническое содействие охватывает главным образом оказание некоторой поддержки при подготовке технико-экономических обоснований
The expert focused on the fact that preparing for a tax audit is a systematic team work which consists primarily of a thorough preparation for inspection.
Эксперт акцентировала внимание участников на том, что подготовка к налоговой проверке- это системная работа команды, которая заключается, прежде всего, в тщательной подготовке к проверке.
It is noted that the socio-economic role of monetary income is very large and consists primarily in the determination of the level of consumption of the population.
Отмечается, что социально-экономическая роль денежных доходов очень велика и состоит, прежде всего, в детерминации уровня потребления населения.
The commercial mixture consists primarily of the fully brominated decaBDE congener in a concentration range of 77.4-98%, and smaller amounts of the congeners of nonaBDE(0.3-21.8%)
Производимая в коммерческих целях смесь состоит в основном из полностью бромированного конгенера дека- БДЭ с концентрацией в диапазоне 77, 4- 98%
The ownership sector consists primarily of family houses where the owners live;
Сектор жилья, находящегося в собственности, состоит главным образом из семейных домов, в которых проживают владельцы;
The programme consists primarily of food-for-work schemes, which WFP implements
Эта программа состоит в основном из планов оплаты труда продовольственными продуктами,
The cooperative sector consists primarily of apartments in building apartment cooperatives,
Кооперативный сектор состоит главным образом из квартир, расположенных в домах,
has an average particle size of 10 μm, and consists primarily of sodium chloride.
сот километров в секунду, имеет размер около 10 микрон и состоит в основном из хлорида натрия.
Consists primarily of the trapezius, latissimus dorsi,
Состоит главным образом из трапециевидной мышцы,
UNFPA inventory consists primarily of reproductive health-care commodities
Запасы ЮНФПА состоят в основном из средств охраны репродуктивного здоровья
Submarine warfare consists primarily of diesel and nuclear submarines using torpedoes,
Современные подводные военные силы состоят в основном из дизель-электрических и атомных субмарин,
The national diet, which consists primarily of cereal products and large quantities of green
Специфика пищевых привычек национального питания, заключающееся преимущественно в потреблении хлебопродуктов,
The contribution of UNDP to elections consists primarily of support for the conduct
Вклад ПРООН в области выборов заключается в первую очередь в оказании поддержки в проведении
Metinvest's cost of sales consists primarily of the cost of raw materials;
Себестоимость продаж Метинвеста в основном состоит из затрат на сырье,
Results: 61, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian