CONTAINERIZATION in Russian translation

контейнеризация
containerization
контейнерные перевозки
container transportation
container transport
container traffic
container shipments
container trade
container shipping
containerization
контейнеризацию
containerization
контейнерных перевозок
container transport
container traffic
container transportation
container shipping
container shipments
container movements
containerization
containerized transport
container trade

Examples of using Containerization in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNCTAD had been in the avant-garde of relevant trends such as multimodal transport, containerization and the use of new technologies in border crossing
ЮНКТАД находится в авангарде соответствующих процессов, например в сфере мультимодальных перевозок, контейнеризации и применения новых технологий на границе
In response to the third item, the secretariat prepared the report"Containerization and standards"(UNCTAD/SDD/MT/2) for consideration by the second session of the Committee.
По третьему пункту секретариат подготовил доклад" Контейнеризация и стандарты"( UNCTAD/ SDD/ MT/ 2) для рассмотрения на второй сессии Комитета.
The cage is a kind of equipment used for the unit containerization and storage, and also called the stacker.
в 3- 4 слоях; Клетка вид оборудования используемый для контейнеризации и хранения блока, и также вызвала штабелеукладчик.
Containerization has increased the productivity of ports
Контейнеризация способствовала повышению производительности портов
The containerization of general cargo is the main component that has led to the introduction of multimodal transport and logistics services in developed regions.
Главным фактором, приведшим к внедрению смешанных перевозок и логистических услуг в развитых регионах, является контейнеризация генеральных грузов.
Many developing countries have accepted containerization with delays in the belief that it was a capital-intensive service not suitable for countries with lower wage levels
Многие развивающиеся страны медлили с контейнеризацией, полагая, что это является капиталоемкой деятельностью, не приемлемой для стран с низким уровнем заработной платы
Landlocked countries must have facilities to deal with the containerization of their external trade.
Страны, не имеющие выхода к морю, должны располагать мощностями для удовлетворения потребностей, связанных с контейнеризацией их внешнеторговых перевозок.
recommendations standardized containerization globally: January 1968:
которые позволили унифицировать контейнеры по всему миру: Январь 1968:
Global transport networks, containerization, and the increased use of transhipment via hub airports and seaports have led
В результате создания глобальных транспортных сетей, контейнеризации и расширения практики перевалки грузов через узловые аэропорты
And Monitoring of developments in containerization and related transport technology with potential impacts,
Следить за изменениями в области контейнеризации и связанной с ней технологии перевозок, которые могут оказать воздействие,
such as packing objects into shipping containers see e.g. containerization: the related sphere packing problem has been studied since the 17th century Kepler conjecture.
имеют много промышленных приложений, в частности, распределение объектов в контейнеры для водного транспорта смотрите, например, Контейнерные перевозки, близкая к ней задача упаковки шаров изучалась с 17- го столетия Гипотеза Кеплера.
telecommunications and containerization in efficient international trade/transport operations, the donor community
телекоммуникационных средств и контейнеризации для эффективного осуществления международных торговых/ транспортных операций,
encapsulation and containerization) will be developed, and there will be long-term(50- to 100-year)
цементирование, контейнеризация), а также предусмотрено строительство приповерхностных хранилищ для длительного( в течение 50- 100 лет)
management inefficiencies and cumbersome administrative procedures can be reversed through the implementation of an adequate regulatory framework, containerization and more efficient management tools.
громоздкими административными процедурами, можно трансформировать за счет создания адекватной нормативной основы, контейнеризации и внедрения более эффективных управленческих рычагов.
crating and containerization of building and engineering assets.
укладку и контейнеризацию строительного и инженерно-технического имущества.
such as containerization or the demand for just-in-time delivery.
экономическим требованиям, таким как контейнеризация или спрос на доставку грузов точно в срок.
field of multimodal transport, technological development and containerization(1994); and review of activities in the field of ports(1995);
развития технологий и контейнеризации( 1994 год); обзор деятельности в области портов( 1995 год);
lay the ground for promoting the containerization of export cargoes produced locally as originally planned when the terminal was built.
заложить основы для продвижения контейнерных перевозок экспортных грузов, произведенных в данной местности как это из- начально и планировалось, когда терминал был построен.
including containerization, door-to-door transport contracts
включая контейнеризацию, договоры перевозки<<
During the past ten years, containerization has substantially grown
За последние десять лет объем контейнерных перевозок значительно вырос
Results: 76, Time: 0.0492

Top dictionary queries

English - Russian