Examples of using
Contravened
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Those acts flagrantly contravened international law
Эти действия являются грубым нарушением норм международного права
Any person who feels that his fundamental rights have been contravened may apply to the Supreme Court for redress under section 17 of the Constitution.
Всякий, кто считает, что его основные права были нарушены, может обратиться в Верховный суд за сатисфакцией в соответствии со статьей 17 Конституции.
The pending law on lustration contravened article 25 of the International Covenant on Civil
Находящийся на рассмотрении закон о люстрации противоречит статье 25 Международного пакта о гражданских
Those draft resolutions contravened the principle of the sovereign equality of all States,
Эти проекты резолюций противоречат принципу суверенного равенства всех государств,
Any person whose rights have been contravened under chapter II may seek redress to the Supreme Court under section 17 of the Constitution;
Любое лицо, права которого, провозглашенные в разделе II, были нарушены, может в соответствии со статьей 17 Конституции обращаться в Верховный суд за восстановлением в правах;
For example, if a law was promulgated that contravened certain articles of the Covenant,
Например, если будет принят закон, который противоречит определенным статьям Пакта,
Any acts that contravened the regulations governing the treatment of detainees had to be explained fully.
В отношении любых действий, которые противоречат нормам, регулирующим обращение с задержанными, должны даваться подробные пояснения.
likely to be contravened, to apply to a High Court for redress.
может быть нарушено, обращаться за защитой в Верховный суд.
That practice surely contravened the principles of the Covenant,
Такая практика, несомненно, противоречит принципам Пакта,
The Constitution itself makes provision under section 17 for redress for any individual whose rights have been contravened under chapter II.
В самой Конституции в статье 17 предусмотрены положения о возмещении ущерба, нанесенного отдельным лицам, чьи права были нарушены в соответствии с главой II.
Violations of those privileges and immunities contravened the principles laid down in the Charter
Факты нарушения этих привилегий и иммунитетов противоречат принципам, изложенным в Уставе
The Commission for Human Rights and Good Governance contravened the Paris Principles as it was not funded by the Government.
Комиссия по правам человека и благому управлению нарушает парижские принципы, ибо она не финансируется правительством.
unless any provisions of the statute are contravened, a strike is legal.
забастовка является законной, если не нарушено ни одно из положений закона.
are likely to be contravened, he may apply to the Supreme Court for redress.
могут быть нарушены, оно вправе обратиться за защитой в Верховный суд.
Mr. Proaño(Ecuador) said that colonialism was a denial of fundamental human rights and contravened international law.
Г-н Проаньо( Эквадор) говорит, что колониализм ассоциируется с отрицанием основных прав человека и противоречит международному праву.
It directed the Municipality to seek another expert opinion to determine whether the authors' buildings contravened local zoning regulations,
Оно обязало муниципалитет заказать заключение у другого эксперта, с тем чтобы определить, нарушают ли возведенные авторами сооружения местные положения о зонировании,
Such sanctions contravened the Charter of the United Nations
Такого рода санкции противоречат Уставу Организации Объединенных Наций
boys and adolescents contravened their most basic human rights
мальчиков и подростков нарушает их основные права человека
is likely to be contravened.
может быть нарушено.
for any person in the Bahamas who believes that his/her rights have been contravened, to seek redress.
любое лицо на Багамских Островах, полагающее, что его права были нарушены, может добиваться возмещения через суд.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文