CONTRIBUTE TO DEVELOPMENT in Russian translation

[kən'tribjuːt tə di'veləpmənt]
[kən'tribjuːt tə di'veləpmənt]
способствовать развитию
contribute to the development
promote
promote the development
foster
facilitate the development
help develop
foster the development
support the development
help the development
conducive to the development
содействовать развитию
promote
promote the development
contribute to the development
foster
facilitate the development
encourage the development
support development
contribute to developing
to assist in the development
to contribute to the promotion
внести вклад в развитие
contribute to the development
способствуют развитию
contribute to the development
promote
promote the development
foster
encourage the development
help to develop
facilitate the development
support the development
вносить вклад в развитие
contribute to the development
способствуем развитию
contribute to the development
promote the development
foster
способствует развитию
contributes to the development
promotes
promotes the development
fosters
facilitates the development
fosters the development
helps to develop
encourages the development
supports the development
contributes to developing
вносят вклад в развитие
contribute to the development
участие в разработке
participation in the development
part in the development
participation in the elaboration
participation in the drafting
part in the elaboration
participating in the development
participation in the formulation
involvement in the development
participation in the design
participating in the formulation
способствовать разработке
contribute to the development
facilitate the development
promote the development
help to develop
contribute to developing
support the development
contribute to the formulation
facilitate the design
contribute to the design
lead to the development

Examples of using Contribute to development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which will contribute to development of the country.
которые будут содействовать развитию страны.
Efficient policy measures to tackle climate-related problems are those that contribute to development, reduce vulnerability
Эффективными мерами политики при решении связанных с климатом проблем являются те, что способствуют развитию, снижают степень уязвимости
Outer space could contribute to development that led to freedom by expanding opportunities
Космос способствует развитию, которое, расширяя возможности для выбора в каждодневной жизни людей,
which often are recurrent and can contribute to development.
которые часто имеют повторяющийся характер и могут способствовать развитию.
could also contribute to development and poverty reduction.
могут также содействовать развитию и искоренению нищеты.
Older persons contribute to development, and they should be included in
Пожилые люди способствуют развитию и должны привлекаться к этому процессу
Women contribute to development not only through remunerated work
Женщины вносят вклад в развитие не только за счет оплачиваемого труда,
in any circumstances contribute to development or to greater collective well-being.
она ни при каких условиях не может способствовать развитию и улучшению всеобщего благосостояния.
Renewable energy is a good example of how new technologies can contribute to development by providing secure, sustainable
Возобновляемые источники энергии-- вот наглядный пример того, как новые технологии могут способствовать развитию, обеспечивая миллионы людей безопасной,
stimulate actions that will contribute to development, notably raising investment.
содействовать мерам, которые будут способствовать развитию, в частности увеличению объема инвестиций, или стимулировать такие меры.
which will contribute to development of the recycling industry.
что будет способствовать развитию перерабатывающей промышленности.
social security system reforms can contribute to development finance and lessen the impact of global turbulence.
реформы систем налогообложения и социального обеспечения могут внести вклад в финансирование развития и снизить влияние последствий глобальных потрясений.
In particular, clusters of Global Migration Group members have been collaborating in a number of initiatives to support Member States in making international migration contribute to development.
В частности, группы членов Группы по проблемам международной миграции сотрудничают в реализации ряда инициатив по поддержке усилий государств- членов, направленных на обеспечение того, чтобы международная миграция содействовала развитию.
ways to ensure that the revenues generated contribute to development and poverty alleviation.
изучены пути обеспечения того, чтобы создаваемые доходы способствовали развитию и борьбе с бедностью.
These services assure children across Azerbaijan with help of vital significance and contribute to development of the alternative care systems in the country.
Эти услуги предоставляются живущим в условиях нужды детям в различных уголках Азербайджана, оказывая им жизненно важную помощь и способствуя развитию систем альтернативной заботы в стране в более широких масштабах.
UNESCO has been assisting member States in defining strategies for tourism that respect local cultures and contribute to development.
ЮНЕСКО оказывает государствам- членам содействие в разработке стратегий развития туризма, основывающихся на уважении местных культур и способствующих развитию.
While strategies outlined in the Platform for Action should contribute to development and peace, they also aim at promoting an agenda for equality.
Хотя стратегии, сформулированные в Платформе действий, призваны внести вклад в процесс развития и мира, они направлены также на поощрение повестки дня для равенства.
Preparing the monitoring questionnaire Contribute to development of the parts of the monitoring questionnaire covered by the expert.
Подготовка вопросника для мониторинга Участие в разработке разделов вопросника по темам, по которым будет работать эксперт.
Coordinate and contribute to development and launch the scheme with a participating bank or banks and market to existing RHP customers;
Координация и внесение вклада в развитие и запуск в действие схемы зеленого ипотечного кредитования с участием банка( ов), маркетинг имеющихся заемщиков для приобретения жилья в рамках государственной ПССЖ;
This will contribute to development of a local salary scale that reflects more realistically the current market conditions in Kosovo.
Это будет содействовать построению местной шкалы окладов, более точно учитывающей нынешнюю конъюнктуру рынка в Косово.
Results: 111, Time: 0.1262

Contribute to development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian