CONTROL AND ACCOUNTABILITY in Russian translation

контроля и подотчетности
monitoring and accountability
control and accountability
oversight and accountability
контроля и отчетности
monitoring and reporting
monitoring and accountability
control and reporting
tracking and reporting
of a monitoring and reporting
control and accountability
oversight and accountability
oversight and reporting
контроля и учетности
control and accountability
контролю и учету
контроль и подотчетность
monitoring and accountability
control and accountability
oversight and accountability
контроль и учетность
control and accountability
контроль и ответственность
control and accountability
control and responsibility
monitoring and accountability

Examples of using Control and accountability in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The ICF principally provides guidance with respect to control and accountability of UNFPA operations particularly at the country level.
СВК предусматривает принципиальные указания в отношении контроля и отчетности по операциям ЮНФПА, особенно на страновом уровне.
On an operational level, internal control and accountability processes are exercised continually at all levels within the organization.
В сфере оперативной деятельности процессы внутреннего контроля и обеспечения подотчетности осуществляются непрерывно на всех уровнях организации.
The ICF principally provides guidance with respect to control and accountability of UNFPA operations particularly at the country level.
МВК в принципе обеспечивает ориентиры в отношении контроля и подотчетности в связи с операциями ЮНФПА, особенно на страновом уровне.
The internal control framework principally provides guidance with respect to control and accountability of UNFPA operations particularly at the country level.
Система внутреннего контроля прежде всего дает указания в отношении контроля и подотчетности в связи с операциями ЮНФПА, особенно на страновом уровне.
The effectiveness of the process has resulted in better social and legal control and accountability of State services,
Повышение результативности этого процесса приводит к усилению социального и правового контроля и подотчетности государственных служб,
Control and accountability mechanisms are strengthened, including the Superior Council of the Judiciary,
Укрепление механизмов контроля и подотчетности, в том числе Верховного судебного совета,
Both countries participate in a nuclear-materials control and accountability system, having established a Brazilian-Argentine agency for the purpose,
Обе страны принимают участие в системе контроля и отчетности за ядерными материалами, создав в этих целях бразильско- аргентинское агентство
Biosecurity to refer to the protection, control and accountability measures implemented to prevent the unauthorized access, retention, loss,
Ii биозащищенность для ссылки на меры защиты, контроля и учетности, осуществляемые с целью предотвратить несанкционированную доступность,
BINUB also supported the Office of the Inspectorate General of Police through a project aimed at reinforcing its capacity to ensure internal control and accountability mechanisms to prevent corruption and human rights abuses
ОПООНБ оказывало поддержку также Управлению Генеральной инспекции полиции, для чего осуществлялся проект, направленный на укрепление его возможностей обеспечивать функционирование механизмов внутреннего контроля и подотчетности в целях предупреждения коррупции среди сотрудников национальной полиции Бурунди
the Organization to management irregularities so that improvements in internal control and accountability can be instituted.
чреватых для Организации нарушениями в области управления, с тем чтобы добиться улучшений в области внутреннего контроля и отчетности.
the Committee cautions that it had been determined in the past that these security personnel should be United Nations employees to ensure greater control and accountability.
в соответствии с принятыми ранее решениями сотрудники безопасности должны быть служащими Организации Объединенных Наций для обеспечения более высокой степени контроля и подотчетности.
with a view to improving internal control and accountability.
в целях повышения эффективности внутреннего контроля и отчетности.
proper governance required control and accountability for the resources entrusted to its organizations.
для надлежащего управления необходимо обеспечивать контроль и подотчетность в отношении ресурсов, доверенных ее организациям.
responsibilities of all parties involved, and control and accountability mechanisms.
также четко предусмотрены механизмы контроля и подотчетности.
material control and accountability as well as transport
материальный контроль и учетность, а также транспортную
internal control and accountability, and ERM.
внутренний контроль и подотчетность и ОУР.
responsibilities of all parties involved, and control and accountability mechanisms.
также механизмы контроля и подотчетности.
material control and accountability, supply of material,
ii материал,[ включая] контроль и учетность материала, поставку материала,
streamline the control and accountability system of Gazprom's governing bodies,
совершенствование системы контроля и подотчетности органов управления ПАО« Газпром»,
responsibilities of all parties involved, and control and accountability mechanisms.
также механизмы контроля и подотчетности.
Results: 64, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian