CONTROL OF ARMS in Russian translation

[kən'trəʊl ɒv ɑːmz]
[kən'trəʊl ɒv ɑːmz]
контроле за оружием
arms control
gun control
weapons control
контроля над вооружениями
arms control
arms-control
weapons control
контроль за оружием
arms control
weapons control
gun control

Examples of using Control of arms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The number of firearms that were in storage at the Directorate General for the Control of Arms and Ammunition and were the subject of judicial proceedings totalled 7,130 in 2009,
Общее количество единиц оружия, находившегося на хранении в Главном управлении по контролю над оружием и боеприпасами и являвшегося предметом судебных разбирательств,
The measures were also intended to provide a legal basis for those countries that had not enacted legislation governing the control of arms and explosives and to establish some common standards.
Эти меры были также предназначены для создания правовой основы для тех стран, которые не ввели законодательство о контроле за оружием и взрывчатыми веществами, и для установления некоторых общих стандартов.
The control of arms and ammunition by the Ministry of the Interior and the armed forces,
Контроль за оружием и боеприпасами со стороны министерства внутренних дел
especially in view of the fact that accountability and control of arms and ammunition supplied could not be guaranteed by the British.
стран бассейна реки Мано, особенно с учетом того обстоятельства, что Соединенное Королевство не может гарантировать подотчетность и контроль за поставленными оружием и боеприпасами.
We also wish to inform you that Act No. 17,798 on control of arms and similar items, as amended by Act No. 29,014
Мы также хотели бы информировать Вас о том, что в Чили в полном объеме применяется закон№ 17. 798 Чили о контроле над вооружениями с внесенными в него поправками на основании закона№ 29. 014 от 13 мая 2005 года
The judiciary, the Office of the Public Prosecutor, the National Civil Police, the National Institute of Forensic Sciences and the General Directorate for Control of Arms and Ammunition developed an inter-institutional protocol,
Судебные органы, Государственная прокуратура, Национальная гражданская полиция, Национальный институт криминалистики и Главное управление по контролю над вооружениями и боеприпасами подготовили межучрежденческий протокол, в котором Учебный
According to the General Directorate for Control of Arms and Ammunition, weapons imports into Guatemala fell by 30 per cent from 2008 to 2009,
По данным Главного управления по контролю над оружием и боеприпасами, с 2008 по 2009 год импорт оружия в Гватемалу сократился на 30 процентов, с 2009 по
technical resource for the implementation of the Law for Disarmament and Control of Arms and Ammunition;
технических ресурсов на цели осуществления Закона о разоружении и контроле над оружием и боеприпасами;
which confer on the General Directorate for Control of Arms and Ammunition(DIGECAM) the power to issue end-user certificates,
которые возлагают на Главное управление по контролю над оружием и боеприпасами полномочия по выдаче сертификатов конечного пользователя,
the Law on the Control of Arms and Ammunition, the Law on the Control of Strategic Goods,
Закон о контроле за оружием и боеприпасами, Закон о контроле за стратегическими товарами,
is consequently implementing measures to improve the control of arms in the country. These measures focus in particular on the systematic registration
соответственно, принимает меры по улучшению контроля над вооружениями, в частности в плане систематической регистрации и маркировки любого оружия,
From this developing perspective, the control of arms is an important conflict resolution tool that can contribute meaningfully towards building a new international order;
С учетом такой изменяющейся перспективы контроль над вооружениями является важным средством урегулирования конфликтов, которое может внести существенный вклад в создание нового международного порядка;
improvement in humanitarian conditions for refugees; disarmament of Palestinian militias outside the refugee camps; control of arms within the camps; and diplomatic relations between Lebanon and the Palestine Liberation Organization PLO.
улучшение гуманитарных условий для беженцев; разоружение палестинских полувоенных формирований за пределами лагерей беженцев; контроль за оборотом оружия в лагерях; и дипломатические отношения между Ливаном и Организацией освобождения Палестины ООП.
Geneva Centre for Democratic Control of Armed Forces.
Сотрудничает с Женевским центром по демократическому контролю над вооруженными силами.
Access to locations under the control of armed movements, such as the Jebel Marra area, continued to be severely restricted to humanitarian actors.
Строгое ограничение доступа сотрудников гуманитарных организаций в районы, находящиеся под контролем вооруженных движений, например в район Джебель Марра, сохранялось.
Control of arms exports.
Контроль за экспортом оружия.
With respect to control of arms trafficking, the following measures have been adopted.
Что касается борьбы с незаконным оборотом оружия, то были приняты следующие меры.
It should be stressed that proper control of arms brokers requires close international cooperation.
Следует подчеркнуть, что надлежащий контроль за брокерами оружием требует тесного международного сотрудничества.
A better control of arms flows through a code of conduct appears of primary significance.
Как представляется, первостепенное значение имеет улучшение контроля за потоками оружия посредством кодекса поведения.
It makes provision for the better control of arms and explosives in the Cook Islands.
Он предусматривает улучшение на Островах Кука контроля над оружием и взрывчатыми веществами.
Results: 15710, Time: 0.0599

Control of arms in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian