CONVICTED PERSONS in Russian translation

[kən'viktid 'p3ːsnz]
[kən'viktid 'p3ːsnz]
осужденных лиц
convicted persons
sentenced persons
convicted prisoners
of convicted offenders
convicted individuals
accused persons
of condemned persons
осужденное лицо
convicted person
sentenced person
condemned person
convicted individual
on conviction , a person
обвиняемых
accused
defendants
charged
indictees
persons
приговоренных лиц
of sentenced persons
convicted persons
лиц признанных виновными
осужденными лицами
convicted persons
convicted prisoners
sentenced persons
осужденных лицах
convicted persons
осужденные лица
convicted persons
convicted prisoners
sentenced persons

Examples of using Convicted persons in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Detained and convicted persons have a right to free health care.
Задержанные и осужденные имеют право на бесплатную медицинскую помощь.
Number of disciplinary proceedings against convicted persons.
Количество дисциплинарных разбирательств в отношении осужденных лиц.
Convicted persons may not be subjected to medical
Осужденные не могут быть подвергнуты медицинским
The convicted persons are now serving sentences ranging from 15 to 52 years.
Осужденные отбывают сейчас тюремные сроки от 15 до 52 лет.
Both convicted persons and the Prosecutor subsequently appealed the judgement and the sentence.
Оба осужденных и Обвинитель впоследствии обжаловали решение и приговор.
Convicted persons are guaranteed freedom of conscience
Осужденным гарантируется свобода совести
Number of convicted persons by duration of sentence.
Количество осужденных в разбивке по продолжительности срока наказания.
Discrimination against convicted persons who have served their sentence.
Дискриминация в отношении осужденных, отбывших наказание по приговору.
All three convicted persons have appealed against the judgement.
Все трое осужденных обжаловали это судебное постановление.
It should be noted that convicted persons freely and widely avail themselves of this right.
Необходимо отметить, что осужденные пользуются этим правом свободно и достаточно часто.
What happened after the convicted persons completed their punishment?
Что произошло с осужденными после того, как они отбыли наказание?
All five parties(the four convicted persons and the prosecution) appealed.
Все пять сторон( четверо осужденных и обвинение) подали апелляции.
All seven parties(the six convicted persons and the prosecution) appealed.
Все семь сторон( шестеро осужденных и обвинение) подали апелляции.
In addition, convicted persons are granted short-term leave to visit relatives on personal family grounds.
Кроме того, осужденным предоставляются краткосрочные отпуска для посещения родственников по личным семейным обстоятельствам.
Six of these convicted persons are presently serving their sentences in Mali.
Шестеро из этих осужденных в настоящее время отбывают наказание в Мали.
Discrimination against convicted persons who have served their sentence: draft resolution.
Дискриминация в отношении осужденных, отбывших наказание по приговору: проект резолюции.
It is conceivable that convicted persons may be at large for some reason.
Вполне допустимо, что осужденные могут по какой-то причине находиться на свободе.
Convicted persons and thus becoming the administering State.
Осужденных и тем самым становясь государством исполнения приговора.
All convicted persons are helped to re-establish socially useful links.
Всем осужденным оказывается помощь в восстановлении социально полезных связей.
Convicted persons have pleaded guilty only partially.
Осужденные признали свою вину только частично.
Results: 730, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian