COOL AIR in Russian translation

[kuːl eər]
[kuːl eər]
прохладный воздух
cool air
охлажденного воздуха
cooled air
прохладу
coolness
cool
freshness
chill
прохладным воздухом
cool air
прохладного воздуха
cool air

Examples of using Cool air in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Heat from the heater may break the LCD screen, and cool air from the cooler may cause moisture to form inside this product,
Теплый воздух из обогревателя может повредить ЖК- экран, а холодный воздух может привести к образованию влаги внутри данного изделия,
cooling system supplies cool air to the TBM and chilled service water required to operate the complex.
охлаждения обеспечивает подачу на ТПМК охлажденного воздуха, а также охлажденной технической воды, необходимой для работы комплекса.
The cool air from the unit rapidly cools moisture in the air inside the room,
Прохладный воздух, поступающий из прибора, быстро охлаждает влагу воздуха внутри помещения,
Accurately bring the cool air to the heat spot in anywhere you want optimizes the cooling effects.
Точно привносите холодный воздух в тепловое пятно в любом месте, где вы хотите оптимизировать эффекты охлаждения.
The riser groundsheet allows cool air to enter at the base of the tent and then warm air is pushed out through the ventilation panels near the top of the tent.
Подстилка( пол палатки) впускает прохладный воздух, а теплый воздух выходит через вентиляционные отверстия в верхней части палатки.
When you got this picture, a cool air maybe flow into your heart,
Когда вы получили эту картину, холодный воздух может поступать в ваше сердце,
It directs cool air to flow through the engine where it is routed across the engine's hottest parts,
Капот NACA направляет поток холодного воздуха через самые горячие точки двигателя цилиндры
The special air system applies cool air in precise amounts,
Специальная воздушная система использует холодный воздух в точных количествах,
simply turn on the fan and feel the cool air.
просто включите вентилятор и чувствовать себя прохладный воздух.
position x for cool air, position@ for warm air
положениех для холодного воздуха, положение@ для теплого воздуха
dry your hair with a cool air from the fan or an electronic dryer.
высуши волосы с прохладным воздухом от поклонника или электронной сушилки.
The calm atmosphere of the patio is enhanced with scent from fragrant shrubs and cool air from the fountain.
В спокойной обстановке в патио повышается с ароматным запахом из кустов и прохладный воздух с фонтаном.
The vegetable compartment is not deodorized because the cool air does not enter the compartment directly.
Камера для хранения овощей не будет дезодорирована, поскольку холодный воздух не попадает напрямую в камеру.
It is effective when the flaps are facing slightly upward for cool air, and slightly downward for warm air..
Эффективно, когда створки направлены немного вверх для холодного воздуха и немного вниз для теплого.
the need for continuous availability of bright colors and cool air.
необходимо постоянного наличия яркого цвета и прохладного воздуха.
trees that give you the atmosphere of the Mediterranean with cool air on hot days.
которые приносят вам атмосферу Средиземноморья с прохладным воздухом в жаркие дни.
relatively mild air from the Pacific Ocean in winter and cool air in summer.
сравнительно- умеренного воздуха со стороны Тихого океана зимой, и холодного воздуха летом.
at the bottom of the doors to reduce the amount of heat or cool air that escapes underneath.
в нижней части двери, чтобы уменьшить количество тепла или холодного воздуха, избегающий внизу.
The riser groundsheet allows cool air to enter at the base of thetent
Возвышенные края пола позволяют прохладному воздуху попадать в палатку,
the Romans during Summer nights,… may sit around them and enjoy the cool air,… and calmly stroll around, without fear.
римлянам было где летними ночами сидеть и наслаждаться прохладой, чтобы люди могли без страха гулять по городу.
Results: 68, Time: 0.0927

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian