COOPERATIVE SECURITY in Russian translation

[kəʊ'ɒpərətiv si'kjʊəriti]
[kəʊ'ɒpərətiv si'kjʊəriti]
кооперативной безопасности
cooperative security
коллективной безопасности
collective security
cooperative security
common security
collective safety
совместной безопасности
cooperative security
joint security
на сотрудничестве безопасности
cooperative security

Examples of using Cooperative security in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One could hardly seek cooperative security without trying to increase openness
Безопасности на основе сотрудничества едва ли можно добиться без попыток, направленных на повышение открытости
transatlantic forum for cooperative security as well as for political consultation on the basis of equality.
трансатлантического форума для совместного обеспечения безопасности, а также проведения политических консультаций на основе равенства.
His organization urged all States in the area to establish an innovative regional cooperative security system, eventually discarding bilateral military security agreements.
Организация, которую представляет оратор, обращается с настоятельным призывом ко всем государствам региона создать региональную систему сотрудничества в вопросах безопасности, основанную на новых принципах, которая, в конечном счете, заменит двусторонние соглашения о военной безопасности..
economic integration and cooperative security, the Euro-Atlantic order will certainly be more resilient
экономической интеграции и сотрудничества в области безопасности, евро- атлантический порядок будет, безусловно, более жизнестойким
The 11th Meeting of the CSCAP Working Group on Comprehensive and Cooperative Security 4-5 February 2002, Kuala Lumpur.
Е совещание Рабочей группы по всеобъемлющей коллективной безопасности Совета по сотрудничеству в области безопасности в азиатско-тихоокеанском регионе 4- 5 февраля 2002 года, Куала-Лумпур.
The concerns of the outer space Ad Hoc Committee relate directly to the objectives of limiting WMD proliferation and strengthening cooperative security arrangements.
Круг вопросов, рассматриваемых Специальным комитетом по космическому пространству, непосредственно связан с целями ограничения распространения оружия массового уничтожения и усиления мер безопасности на основе сотрудничества.
Everywhere, it seems, new challenges are being posed to the agonizingly slow process of cooperative security building made possible by the end of the cold war.
Создается впечатление, что повсюду возникают новые проблемы на пути мучительно медленного процесса построения основывающейся на сотрудничестве безопасности, начало которого стало возможным благодаря окончанию" холодной войны.
balancing threat-based with cooperative security interests.
балансируя между борьбой с угрозой и сотрудничеством в интересах обеспечения безопасности.
Sri Lanka was firmly of the view that it was time to harness the potential of international instruments to enhance cooperative security.
Шри-Ланка твердо убеждена, что пора воспользоваться международными договорами для укрепления безопасности на основе сотрудничества.
For this reason my delegation subscribes to a new concept of global, comprehensive and cooperative security.
Поэтому моя делегация является сторонницей новой концепции глобальной всеобъемлющей безопасности на основе сотрудничества.
comprehensive and cooperative security.
всеобъемлющей безопасности на основе сотрудничества.
they can determine how much to invest in the pursuit of peace and cooperative security.
необходимые для работы в целях мира и сотрудничества по безопасности.
In the concept of cooperative security, which has its main focus on conflict prevention,
В соответствии с концепцией кооперативной безопасности, основной упор в которой делается на предупреждение конфликтов,
As a regional cooperative security organization, the OSCE is in a unique position to improve cooperation to make migration safe
Как региональная организация коллективной безопасности, ОБСЕ находится в уникальном положении для улучшения сотрудничества с целью обеспечения безопасного
principles through its Platform for Cooperative Security, which is also a flexible framework for a non-hierarchical interaction between the OSCE
опираясь на свою Платформу для кооперативной безопасности, которая также представляет собой гибкие рамки для равноправного взаимодействия между ОБСЕ
This involves, among other things, the so-called Platform for Cooperative Security- the development of non-hierarchical cooperation between those organizations
Этот документ подразумевает, в частности, принятие так называемой платформы по вопросам совместной безопасности и развитию равноправного сотрудничества между теми организациями
the United Nations and its agencies to contribute to the discussion on a platform for cooperative security as part of the Document-Charter on European Security being developed by the participating States of the Organization for Security
ее учреждениям предложение внести свой вклад в обсуждение платформы для кооперативной безопасности как части хартии европейской безопасности- документа, разрабатываемого государствами- членами Организации по безопасности
discourse on nuclear disarmament, to include a human and cooperative security approach and to increase momentum.
в усилия по учету гуманитарных аспектов и коллективной безопасности, а также в ускорение темпов работы.
We consider that document to be a platform for all-embracing and cooperative security for Europe in the twenty-first century,
Мы считаем этот документ платформой для обеспечения основывающейся на сотрудничестве всеобъемлющей безопасности в Европе в XXI веке,
Austria firmly believes that this discussion can contribute decisively to changing the discourse on nuclear disarmament to include a human and cooperative security approach and to increasing momentum for nuclear disarmament.
Австрия твердо убеждена в том, что эта дискуссия может внести решающий вклад в изменение всего хода обсуждения вопросов ядерного разоружения, в усилия по учету гуманитарных аспектов и коллективной безопасности, а также в ускорение темпов работы в области ядерного разоружения.
Results: 80, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian