COORDINATED PLAN in Russian translation

[ˌkəʊ'ɔːdineitid plæn]
[ˌkəʊ'ɔːdineitid plæn]
скоординированный план
coordinated plan
co-ordinated plan
согласованного плана
agreed plan
concerted plan
coordinated plan
coherent plan
harmonized plan
координированного плана
coordinated plan
скоординированного плана
coordinated plan
co-ordinated plan
согласованный план
agreed plan
concerted plan
coordinated plan
coherent plan
harmonized plan
координированный план
coordinated plan

Examples of using Coordinated plan in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
assists Governments in implementing the Inter-agency Coordinated Plan of Action for Integrated Rural Development for Asia and the Pacific;
оказывает помощь правительствам в осуществлении Межучрежденческого скоординированного плана действий по комплексному освоению сельских районов в азиатско-тихоокеанском регионе;
European Governments should better utilize the framework provided by the AGTC Protocol of UNECE as it lays down a sound coordinated plan for the development of intermodal transport on pan-European inland waterways and coastal routes.
Европейским правительствам следует лучше использовать рамочную основу, предусмотренную Протоколом к СЛКП ЕЭК ООН, поскольку в нем изложен обоснованный скоординированный план развития интермодальных перевозок по общеевропейским внутренним водным путям и прибрежным маршрутам.
CONSIDERING that in order to strengthen relations between European countries it is essential to lay down a coordinated plan for the construction and development of roads adjusted to the requirements of future international traffic and the environment
ПОЛАГАЯ, что для обеспечения и развития связей между европейскими странами необходим координированный план постройки и реконструкции дорог с высоким уровнем безопасности, удовлетворяющих требованиям международного движения
refer to annex I, which will contain a list of dry ports of international importance that will be part of a coordinated plan to be adopted by Parties for the development of dry ports in member countries.
которое будет содержать список<< сухих портов>>, имеющих международное значение, в качестве части скоординированного плана, который будет принят Сторонами в целях создания<<
United Nations agencies are elaborating a joint and coordinated plan to support activities related to the rule of law in northern Mali and the redeployment of the administration.
учреждения Организации Объединенных Наций занимаются разработкой совместного и скоординированного плана в поддержку верховенства права на севере Мали и перевода административных структур.
The Protocol establishes a legal framework that lays down a coordinated plan for developing intermodal transport services on pan-European inland waterways
Этот Протокол определяет правовую основу, устанавливающую скоординированный план развития интермодальных транспортных услуг на общеевропейских внутренних водных путях
The Contracting Parties adopt the provisions of this Agreement as a coordinated plan for the development and construction of a network of inland waterways, hereinafter referred to
Договаривающиеся стороны принимают положения настоящего Соглашения в качестве согласованного плана развития и строительства сети внутренних водных путей,
at the national level, a comprehensive and coordinated plan of action to promote gender equality
осуществлять на национальном уровне всеобъемлющий и скоординированный план действий по содействию гендерному равенству
in a comprehensive way, throughout 2005 a coordinated plan of action identifying the critical path for the effective implementation of the plan has been developed by the Office of the Prime Minister, in cooperation with OSCE,
УВКПЧ и МООНК разрабатывался скоординированный план действий с целью определения наиболее действенного пути эффективного осуществления плана. 11 октября 2005 года, после проведения организованных премьер-министром публичных дискуссий,
described in annex I to this Agreement, as a coordinated plan for the construction and development of roads of international importance which they intend to undertake within the framework of their national programmes.
I к настоящему Соглашению, в качестве координированного плана постройки и реконструкции дорог, имеющих международное значение, который они намерены выполнять в рамках своих внутригосударственных программ.
Develop and implement a coordinated plan of action, drawing upon all available resources,
Разработать и осуществлять скоординированный план действий, опирающийся на все имеющиеся
described in annex I to this Agreement, as a coordinated plan for the construction and development of roads of international importance which they intend to undertake within the framework of their national programmes.
I к настоящему Соглашению, в качестве координированного плана постройки и реконструкции дорог, имеющих международное значение, который они намерены выполнять в рамках своих внутригосударственных программ.
but establishing a coordinated plan for the development and construction of railway lines of major international importance(article 1 of AGC Agreement),
а в разработке скоординированного плана строительства и оборудования железнодорожных линий, имеющих большое международное значение( статья 1 Соглашения СМЖЛ),
this time the Marines prepared a carefully coordinated plan of action involving five battalions:
в этот раз морские пехотинцы подготовили аккуратно скоординированный план совместных действий пяти батальонов:
Asia and the Pacific, on its agreement to develop a coordinated plan to counter the threat posed by amphetamine-type stimulants and to tackle the transnational criminal
района Тихого океана со- глашение разработать согласованный план проти- водействия угрозе, связанной со стимуляторами ам- фетаминового ряда,
regional resources in support of the delivery of the technical assistance programme through the preparation of a joint, coordinated plan and discussions between the secretariats
региональными ресурсами в поддержку осуществления программы технической помощи на основе подготовки совместного скоординированного плана и обсуждения между секретариатами
have a holistic framework and coordinated plan of actions on countering terrorism involving all stakeholders,
иметь целостные рамки и скоординированный план действий по борьбе с терроризмом, охватывающие все заинтересованные стороны,
It establishes a legal framework that lays down a coordinated plan for developing intermodal transport services on pan-European inland waterways
Он определяет правовую основу, устанавливающую координированный план развития интермодальных транспортных услуг на общеевропейских внутренних водных путях
it is essential to establish a legal framework which lays down a coordinated plan for the development and construction of a network of inland waterways of international importance, based on agreed infrastructure and operational parameters.
их привлекательности для потребителей необходимо создать правовую базу, определяющую согласованный план развития и строительства сети внутренних водных путей международного значения на основе согласованных параметров инфраструктуры и эксплуатационных параметров.
the existence of long-term cooperation programmes and a coordinated plan of action among space agencies based on a long-term vision for the development of space technology.
наличии долгосрочной программы сотрудничества и скоординированного плана действий космических агентств на продолжительную перспективу по развитию космических технологий.
Results: 61, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian