COORDINATION AMONG DIFFERENT in Russian translation

[ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn ə'mʌŋ 'difrənt]
[ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn ə'mʌŋ 'difrənt]
координации между различными
coordination between different
coordination among various
координация между различными
coordination among different
coordination between various
координацию между различными
coordination between the various
coordination between different
coordination among a variety

Examples of using Coordination among different in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Acknowledged the importance of coordination among different bodies active in the field of statistics in the region,
Подтвердила важность координации между различными органами, занимающимися работой в области статистики в регионе,
appropriate mechanisms should be put in place to facilitate coordination among different legal aid providers
следует вводить в действие соответствующие механизмы, способствующие улучшению координации между различными поставщиками юридической помощи
Coordination among different sectors and levels is critical in assisting women who survive violence to access effective legal, health and social services,
Координация между различными секторами и уровнями крайне необходима для оказания помощи женщинам, пережившим насилие, с целью обеспечить доступ к эффективным юридическим,
on a particular form of violence, and established institutional mechanisms to address violence against women and ensure coordination among different stakeholders.
также создали институциональные механизмы для решения проблемы насилия в отношении женщин и обеспечения координации между различными заинтересованными сторонами.
Coordination among different state authorities at national
Координация между различными государственными органами на национальном
strengthen coordination among different departments, facilitate the flow of migration in an orderly
укреплять координацию между различными департаментами, содействовать потоку мигрантов упорядоченным
A common, risk-based approach that grounds relevant sectorial legislation will allow better coordination among different areas and different functions of government,
Общий подход, основанный на оценке рисков, который подводит обоснование под соответствующее отраслевое законодательство, позволит улучшить координацию между различными районами и различными функциями правительства
a sound training programme would need to ensure that there is coordination among different sectors regarding the content of training.
будет разработать эффективную программу подготовки кадров, с тем чтобы обеспечить координацию между различными ведомствами в том, что касается содержания обучения.
strengthening coordination among different actors and mobilizing financial resources.
укрепляя координацию между различными субъектами и мобилизуя финансовые ресурсы.
Coordination among different parts of national statistical systems is thus critical to ensuring that the national inputs provided to these processes are coherent
Координация деятельности между различными подразделениями национальных статистических систем, таким образом, имеет решающее значение для обеспечения того, чтобы национальный вклад в эти процессы носил целостный характер,
such as the training of teaching staff, coordination among different educational institutions,
подготовка преподавательского состава, координация деятельности между различными учебными заведениями,
administrative authority, and better coordination among different United Nations agencies.
более эффективную координацию деятельности различных учреждений системы Организации Объединенных Наций.
improving coordination among different public institutions
улучшения координации между различными государственными учреждениями
States took additional measures to enhance the overall collaboration and coordination among different actors, including civil society organizations,
Государства приняли дополнительные меры для расширения масштабов сотрудничества и обеспечения более эффективной координации между различными участниками, включая организации гражданского общества,
Within countries, effective coordination among different local, provincial
Внутри стран эффективная координация между различными местными, провинциальными
several other efforts to enhance collaboration and coordination among different stakeholders were undertaken,
направленных на укрепление сотрудничества и координации между различными заинтересованными сторонами
Regarding the coordination among different agencies, it falls under the competence of the Oesterreichische Nationalbank(OeNB)
Координацию деятельности между различными учреждениями осуществляет Австрийский национальный банк( АНБ),
and to promote coordination among different departments as well as oversight and evaluation.
также улучшив координацию между разными ведомствами, мониторинг и оценку.
Efforts to enhance collaboration and coordination among different stakeholders also include cooperation arrangements between different governmental authorities, national
Усилия по укреплению сотрудничества и координации между различными заинтересованными сторонами также включают в себя механизмы сотрудничества между различными органами государственной власти,
To ensure effective coordination among different agencies and organizations,
Что касается обеспечения эффективной координации между различными учреждениями и организациями,
Results: 57, Time: 0.0566

Coordination among different in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian