COORDINATION OF ACTION in Russian translation

[ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn ɒv 'ækʃn]
[ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn ɒv 'ækʃn]
координации действий
coordination
coordinated action
coordinating activities
co-ordination
координации деятельности
coordination
coordinating
coordinating activities
co-ordination
координацию действий
coordination
coordinating
coordinated action
co-ordination
координация действий
coordination
coordinating
coordinated action
co-ordination of actions
co-ordinating
co-ordination of activities

Examples of using Coordination of action in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inspired by the steps taken by other regional commissions for the establishment of specialized committees on various energy areas to ensure the coordination of action at the regional level.
Высоко оценивая шаги, предпринятые другими региональными комиссиями по созданию специализированных комитетов в различных областях энергетики для обеспечения координации деятельности на региональном уровне.
submitted on August 22, 2012 the application for the coordination of action to Administration of the President of the Russian Federation for V.V. Putin's name.
подал 22 августа 2012 года свою заявку на согласование мероприятия в Администрацию Президента РФ на имя В. В. Путина.
Coordination of action and monitoring of performance across multiple local government areas will help improve chances of success,
Шансы на успех могут повышаться благодаря координации действий и мониторингу эффективности деятельности в рамках многочисленных территорий местного управления,
The report reviews partnerships and coordination of action with other concerned entities both within
В докладе затрагиваются вопросы партнерства и координации деятельности с другими заинтересованными организациями
Security Council resolution 1851(2008) to facilitate discussion and coordination of action among States and organizations to suppress piracy off the coast of Somalia.
создана после принятия резолюции 1851( 2008) Совета Безопасности для содействия обсуждениям и координации действий государств и организаций по пресечению пиратства у берегов Сомали.
as well as the coordination of action by, all relevant parties,
также механизма координации действий всех соответствующих сторон,
and ensure coordination of action and clear roles
также обеспечить координацию действий и четкое распределение функций
Review of the experience of overseas trade union centres, joint study by trade union officials with such centres, coordination of action and manifestations of solidarity remain the most important aspects of trade union activity in Tajikistan.
Изучение опыта работы зарубежных профцентров, обучение вместе с ними профсоюзных кадров, координация действий, проявление солидарности остаются важнейшими направлениями деятельности профессиональных союзов Республики Таджикистан.
accountability measures, provide for impact assessments and ensure coordination of action among all stakeholders through appropriate mechanisms.
предусматривать проведение оценок эффективности, а также обеспечивать координацию деятельности между участниками с помощью соответствующих механизмов.
An Inter-agency Meeting for the Coordination of Action against Malaria in November 1997 identified resources to develop options for more effective coordination of the growing number of public and private initiatives to strengthen malaria prevention and control.
На Межучрежденческом совещании по координации деятельности по борьбе с малярией в ноябре 1997 года были определены ресурсы для разработки путей более эффективной координации мероприятий в рамках растущего числа инициатив государственного и частного секторов с целью усиления мер борьбы с малярией и ее профилактики.
Coordination of action in respect of international norms
Координация мер по разработке международных норм
Nations system partners and their non-United Nations counterparts within the framework of IDNDR in advocacy, coordination of action and the wide dissemination of information.
их партнеры вне этой системы предпринимают в рамках МДУОСБ в целях осуществления пропагандистской деятельности, координации действий и широкого распространения информации.
be held in 1998, and stressed the need to strengthen international cooperation against drug- trafficking on the basis of the principles of joint responsibility, coordination of action, and equality among States.
подчеркивает необходимость укрепления международного сотрудничества в борьбе с незаконным оборотом наркотиков на основе принципов совместной ответственности, согласованности действий и равенства государств.
international cooperation and the coordination of action.
международного сотрудничества и координации принимаемых мер.
While the Committee welcomes the creation of a national Framework for Coordination of Action to Counter Violence against Women
Приветствуя создание национальной структуры для координации действий по борьбе с насилием в отношении женщин
The report reviews partnerships and coordination of action with other concerned entities both within and outside of the United Nations system, including the Office's involvement in the inter-agency"cluster approach" to managing IDP situations,
В докладе затрагиваются вопросы партнерства и координации деятельности с другими заинтересованными организациями как в системе Организации Объединенных Наций,
the Council of Europe has proven to be extremely useful as a forum for the sharing of information and the coordination of action and as a means to avoid duplication.
который начался в 1994 году, оказался чрезвычайно полезным в качестве форума для обмена информацией и координации действий, а также в качестве средства, позволяющего избежать дублирования усилий.
regional problems of mutual interest and the coordination of action in the United Nations,
представляющим взаимный интерес, координацию действий в ООН, Организации по безопасности
ensure a centralized assessment of threats and risks, coordination of action and the delivery of operational and technical support to local security services.
обеспечить централизованную оценку угроз и рисков, координацию действий и оперативную техническую поддержку служб безопасности на местах.
accountability measures, provide for impact assessments and ensure coordination of action among all stakeholders.
проводить оценку результативности принятых мер и обеспечивать координацию действий между всеми заинтересованными структурами.
Results: 58, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian