COPY AND PASTE in Russian translation

['kɒpi ænd peist]
['kɒpi ænd peist]
копировать и вставлять
copy and paste
скопируйте и вставьте
copy and paste
копирования и вставки
copy and paste
скопировать и вставить
copy and paste

Examples of using Copy and paste in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Copy and paste paint between layers.
Копируйте и вставляйте рисунки в различные слои.
Copy and paste the code into your webpage.
Копировать и вставить код в веб- страницы.
Addresses an issue with long press activating copy and paste in Mail.
Устраняет проблему с длинным нажатием, активируя копирование и вставку в Mail.
Copy and paste your affiliate link into your website.
Скопируйте и разместите свою партнерскую ссылку у себя на сайте.
Do you open each one individually and copy and paste?
Откроете каждый по отдельности и будете копировать и вставлять?
A: To avoid misspellings please copy and paste the activation code from your activation email AS IS.
Чтобы избежать описок, пожалуйста, скопируйте и вставьте код активации из полученного письма активации КАК ЕСТЬ.
You can copy and paste between layers while in projection paint mode and you can even
В режиме проекционного рисования вы можете копировать и вставлять изображения в различные слои,
you want to display, then copy and paste the customised code into your website's HTML.
а затем скопируйте и вставьте персонализированный код в НТМL- код своего веб- сайта.
MCU copy and paste operations, you have two main operations for color recovery.
файловых, копирования и вставки, у вас есть две основные функции, доступные с помощью которого можно исправить цвета ошибку.
It is not"copy and paste" one to one,
Речь не идет о том, чтобы« копировать и вставлять» из одного текста в другой;
If you want to describe message, copy and paste the whole message in the description of the bug report.
Если вы хотите описать сообщение, скопируйте и вставьте весь текст сообщения в описание баг- репорта.
KPDF gained the ability to select and copy and paste text and images from PDFs, along with many other improvements.
KPDF получила возможность выбирать и копировать и вставлять текст и изображения из файлов PDF вместе со многими другими улучшениями.
In the new window that opens, copy and paste your license key into the text field,
В новом открывшемся окне, скопировать и вставить лицензионный ключ в текстовое поле,
You can copy and paste lyrics into this area,
Вы можете копировать и вставлять текст в эту область,
You can fill blanks in your source data, or copy and paste the PivotTable- and only then apply Fill Blanks.
Вы можете заполнить пустоты в исходных данных или скопировать и вставить сводную таблицу- и только после этого применить« Заполнение пустых ячеек».
Because of this ease of transformation, copyright laws are undermined as scholars lose predication in their online materials through maneuvers as simple as copy and paste or translating hyperlinks.
Из-за этой простоты трансформации, законы об авторском праве подрываются, так ученые теряют предикацию своих интернет- материалов с помощью простейших маневров, как копировать и вставлять или перевод гиперссылки.
From now on, You can open a Terminal window and then copy and paste by using the window menu.
Теперь, Можно открыть окно терминала и затем скопировать и вставить с помощью меню« окно».
Simply copy and paste piece of HTML code to your site
Нужно только скопировать и вставить пару строк HTML кода в Ваш сайт
You could copy and paste the string into an email,
Вы можете скопировать и вставить строку в письмо,
Attach or Copy and Paste: You should attach different screenshots, video, messages
Прикрепить или скопировать и вставить: Вы должны приложить как можно больше скриншотов,
Results: 80, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian