COPY OF A DOCUMENT in Russian translation

['kɒpi ɒv ə 'dɒkjʊmənt]
['kɒpi ɒv ə 'dɒkjʊmənt]
копия документа
copy of the document
копию документа
copy of the document
copy
photocopy of the document
экземпляры документа
copies of the document

Examples of using Copy of a document in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
radio channel and copy of a document certifying the right for entrepreneurial activities with notarized translation on Kazakh and Russian languages.
радиоканала, копию документа, подтверждающего право на занятие предпринимательской деятельностью с нотариально засвидетельствованным переводом на казахском и русском языках.
National Engineering provided copies of reports issued by the local Iraqi police authorities and a copy of a document issued by the State Commission for Customs, Northern Region, Iraq.
уничтоженных во время бомбардировки, компания представила копии протоколов местной полиции, а также копию документа, который она получила из Государственной таможенной комиссии северного региона Ирака.
MK Electric has therefore made a claim for 40 per cent of the losses suffered by KEC. MK Electric provided a copy of a document entitled Declaration of Trust
Исходя из этого," МК электрик" заявила претензию в отношении компенсации 40% потерь, понесенных" КЭК"." МК электрик" представила копию документа, озаглавленного" Заявление о доверительной собственности
Does not require a copy of a document confirming labor activity,
Не требуется предоставление копии документа, подтверждающего трудовую деятельность,
The ground for such suspension is a copy of a military ID card or a copy of a document issued by the relevant government authority,
Основанием для такого приостановления является копия военного билета или копия документа, выданного соответствующим государственным органом,
avoid an unnecessarily rigid procedure, for the arbitral tribunal to retain discretion to accept an advance copy of a document by telefax for the purposes of meeting a deadline,
целесообразно в интересах соблюдения предельных сроков сохранить за собой право принимать предварительные экземпляры документа в форме факсимильных сообщений при условии,
for the arbitral tribunal to retain discretion to accept an advance copy of a document by telefax for the purposes of meeting a deadline, provided the document itself is received within a reasonable time thereafter.
во избежание ненужной строгости режима, сохранить за собой право принимать предварительные экземпляры документа в форме факсимильных сообщений для целей соблюдения предельных сроков при условии, что сам документ представляется впоследствии в течение разумного периода времени.
I have the honour to enclose herewith a copy of a document of the Government of Rwanda which indicates the priority needs
Имею честь настоящим препроводить копию документа правительства Руанды, в котором содержится информация о приоритетных нуждах
has the honour to forward herewith a copy of a document of the Government of Brazil on Food
имеет честь препроводить настоящим копию документа правительства Бразилии о продовольственной безопасности,
If you print multiple copies of a document, then you can choose to print each copy as a set(collated)
При печати нескольких копий документа можно распечатать каждую копию как набор( с разбором)
Subject matter: Probative value attributed to attestations but denied to certified copies of a document; impartiality of the court.
Тема сообщения: Признание доказательной ценности справок и отказ в признании доказательной ценности заверенных копий документа; беспристрастность суда.
Documents required for notarisation of a copy of a document.
Документы, необходимые для удостоверения копии документа.
Copy of a document, confirming license fee payment.
Документ, подтверждающего уплату в бюджет лицензионного сбора.
An electronic copy of a document confirming the payment for the application;
Электронная копия документа, подтверждающего оплату за подачу заявки;
In many cases only one paper copy of a document might exist.
Во многих случаях имеется лишь один бумажный экземпляр того или иного документа.
An electronic copy of a document confirming the grounds for reducing the amount of payment.
Электронная копия документа, подтверждающего основания для уменьшения размера оплаты.
In our agency, you can also order standard certification of a copy of a document.
Также в нашем бюро Вы можете заказать стандартное заверение копии документа.
In our agency, you can also order standard certification of a copy of a document.
В нашем бюро Вы можете заказать нотариальное заверение копии документа, т.
Notarized copy of a document which proves conformity of drug production with the requirements of GMP;
Заверенная копия документа, подтверждающего соответствие производства лекарственного средства требованиям GMP;
A copy of a document acknowledging change of a surname, if it was changed the original produced.
Если менялась фамилия, копию документа, подтверждаюего смену фамилии оригинал предъявить.
Results: 4363, Time: 0.0618

Copy of a document in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian