COULD EXCHANGE in Russian translation

[kʊd ik'stʃeindʒ]
[kʊd ik'stʃeindʒ]
могли обменять
could exchange
смогли обменяться
were able to share
could exchange
were able to exchange
смогут обмениваться
can share
can exchange
will be able to share
will be able to exchange
would be able to share

Examples of using Could exchange in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
experts when necessary, could exchange information at all stages of the review process.
в случае необходимости, эксперты могут обмениваться информацией на всех этапах процесса рассмотрения.
that the Forum would be a non-legislative technical forum in which experts could exchange views in the years when the Governing Council of UN-Habitat does not meet.
Форум будет выполнять функции недирективного технического форума, на котором эксперты могут обмениваться своими соображениями в те годы, когда сессия Совета управляющих ООН- Хабитат не проводится.
that the Forum would be a non-legislative technical forum in which experts could exchange views in the years when the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme did not meet.
Форум будет выполнять функции недирективного технического форума, на котором эксперты могут обмениваться своими соображениями в те годы, когда Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам не проводит своих совещаний.
the General Assembly decided that the World Urban Forum would be a non-legislative technical forum in which experts could exchange their views.
Всемирный форум по вопросам городов будет выполнять функции недирективного технического форума, на котором эксперты могут обмениваться своими соображениями.
Some speakers spoke of the urgent need for the convening of meetings at which Council members could exchange views on opportunities
Некоторые выступавшие говорили о настоятельной необходимости проведения заседаний, на которых члены Совета могли бы обмениваться взглядами в отношении возможностей
Caribbean region could exchange information and discuss their experiences in the development
Карибского региона смогли обменяться информацией и обсудить свой опыт разработки
professional training institutional could exchange information on a regular basis.
специальных учебных заведений могли бы обмениваться информацией на регулярной основе.
system providers could exchange experience and practice in research and innovation in GNSS,
поставщики систем смогут обмениваться опытом и практическими наработками в области научных исследований
if they had fallen in recently enough the observer could exchange messages with them before either one was destroyed by the gravitational singularity.
бы они упали совсем недавно, наблюдатель мог бы обмениваться сообщениями с ними до того, как один из них будет разрушен гравитационной сингулярностью.
regardless of their stage of development, could exchange ideas on accounting and reporting issues.
вне зависимости от уровня их развития, могут обмениваться идеями по проблемам бухгалтерского учета и отчетности.
civil society and academia could exchange good practices
научные учреждения могли бы обменяться информацией о надлежащей практике
the establishment of resource taskforces which could exchange appropriate intelligence,
создание информационных целевых групп, которые могли бы обмениваться надлежащими разведданными,
in which the General Assembly decided that the Forum would be a nonlegislative technical forum in which experts could exchange views in the years when the Governing Council of the United Nations Human Settlement Programme did not meet,
в котором Генеральная Ассамблея постановляет, что Форум по вопросам городов является недирективным техническим форумом, на котором эксперты могут обмениваться опытом в те годы, когда сессия Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам не проводится,
in which the General Assembly decided that the Forum would be a non-legislative technical forum in which experts could exchange views in the years when the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme did not meet,
в котором Генеральная Ассамблея постановляет, что Форум городов является недирективным техническим форумом, на котором эксперты могут обмениваться опытом в те годы, когда сессия Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам не проводится,
Operators and clients can exchange files in a chat session.
Оператор и клиент могут обмениваться файлами в веб- чате.
Roundtable members can exchange information with the help of the e-mail list.
Присоединившиеся к круглому столу смогут обмениваться информацией с помощью данной формы.
The users can exchange messages in the room.
Пользователи могут обмениваться сообщениями внутри комнаты.
And we can exchange our final secret Santa gifts.
И мы можем обменяться подарками от Тайного Санты.
users can exchange blockchain tokens in seconds.
пользователи могут обмениваться blockchain токенами в секунды.
Sure, we can exchange it for a salad spinner.
Конечно, мы можем обменять его на салаторезку.
Results: 44, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian