COULD FIGHT in Russian translation

[kʊd fait]
[kʊd fait]
мог бороться
could fight
могущих сражаться
можно бороться
can be addressed
can be combated
can be fought
can be dealt
could be countered
it is possible to fight
can be tackled

Examples of using Could fight in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
South Ossetia was not left by those who could fight and those who had no place to go.
В Южной Осетии остались только те, кто мог воевать и те, кому некуда было уехать.
It was clear that no nation could fight poverty without creating wealth
Совершенно очевидно, что ни одно государство не способно бороться с нищетой без создания материальных ценностей
That was because there was no way one person could fight and win when surrounded by 20 opponents.
Ведь невозможно, чтобы один человек сражался сразу с 20 противниками и вышел победителем.
But you know, already not those times when I could fight at any time when only I will want.
Но вы знаете, сейчас уже не те времена, когда я мог драться в любой момент, когда только захочу.
No country or group of countries could fight the drug trade,
Ни одна страна или группа стран не в состоянии в одиночку справиться с торговлей наркотиками,
Over the time I desired to invent my own robot that could fight the"bad guys.
Со временем у меня появилось желание изобрести собственного робота, который бы мог бороться с« плохими парнями».
the fact that Lacrimosa is not a band with many members who could fight with each other.
Может быть,[ эта причина] это самоотверженная любовь к музыке, или тот факт, что">Лакримоза это не группа с большим числом участников, которые могли бы ругаться друг с другом.
Without Pervez Musharraf's assistance, neither the United States nor NATO could fight the Talibans or Bin Laden's fanatics.
Без помощи Первеза Мушаррафа Соединенные Штаты и НАТО не смогли бы бороться с Талибаном и фанатиками Бен Ладена.
I'm not over you, and i thought i could fight it, but i can't.
Вероятно, самое лучшее для меня- сказать правду. Ты не безразлична мне, и я думал, что смогу бороться с этим, но не могу.
summoned all the people who could fight from the neighboring provinces to oppose the Spanish in the battle of Battle of Marihueñu.
созвавшими всех мужчин, могущих сражаться с окрестных провинций, чтобы противостоять испанцам в сражении при Мариуэньу.
Right now, you could run faster and you could fight harder you could jump higher than ever in your life,
Прямо сейчас, вы могли бы работать быстрее и вы могли бороться труднее Вы могли прыгнуть выше либо в вашей жизни,
disciplined crew could fight almost any privateer afloat;
дисциплинированной командой могло сразиться почти с любым капером,
Lukyanuk was holding the high pace during the whole race and could fight for round victory to the finish,
Алексей поддерживал высокий темп на протяжении всей гонки и до последнего спецучастка мог побороться за победу на этапе,
tomorrow they would show an emperor how a redcoat could fight, though tonight their main concern was when the rum ration would reach them.
беззубые и грязные, но завтра они покажут Императору, как могут драться британцы, хотя сейчас их больше всего волновал вопрос, когда же прибудет положенная порция рома.
With the resources currently devoted to armaments we could fight the extreme poverty afflicting 1.4 billion people today;
За счет ресурсов, которые в настоящее время расходуются на вооружения, мы могли бы побороть крайнюю нищету, от которой сегодня страдают 1, 4 миллиарда человек,
The form of the question makes it appear as though we ourselves had supplied weapons to Iran so that it could fight the United States
Из самой формы этого вопроса следует, будто бы мы сами поставляли оружие Ирану, с тем чтобы он мог вести борьбу с Соединенными Штатами, будто бы именно мы стоим
bill were currently under discussion aimed at providing a legal framework within which the State could fight terrorism while ensuring the protection of human rights
поправки в Конституцию и законопроект, направленные на создание правовых рамок, в которых государство могло бы бороться с терроризмом и одновременно обеспечивать защиту права человека
ostensibly so that the mercenaries could fight on behalf of FANCI.
Блолекине якобы для того, чтобы эти наемники могли воевать на их стороне.
We can fight Him and be crushed,
Мы можем бороться с Ним но будем раздавлены,
We can fight them, and we will.
Мы можем бороться с ними, и мы будем.
Results: 48, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian