COULD HAVE CHANGED in Russian translation

[kʊd hæv tʃeindʒd]
[kʊd hæv tʃeindʒd]
мог бы изменить
could change
might change
could alter
могло измениться
may have changed
can change
могли бы изменить
could change
could modify
could alter
might change
мог бы сменить

Examples of using Could have changed in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And, in the meantime, T.J. could have changed occupations or injured himself bouncing on his trampoline
А в это время Ти Джей мог бы сменить профессию, или пораниться, прыгая на батуте,
Implementation of innovative methods and remote sensing technologies developed to the present day could have changed this trend and moreover avoiding considerable expenses.
Реализация разработанных к настоящему времени инновационных методов и технологий дистанционного зондирования могла бы изменить эту тенденцию, причем без существенных затрат.
the shape of the wounds could have changed, to which Lennox agreed.
вид ран мог измениться, с чем Леннокс и согласился.
If people knew the truth, much could have changed in this world for the better, we are sure.
Узнай человек правду, и многое в этом мире могло бы измениться, причем убеждены, в лучшую для людей сторону.
missing the moment… the moment that could have changed everything.
упускают те моменты,… в которые они могли бы изменить все.
which was to an interview that could have changed my life because I am a wuss.
было интервью, которое могло изменить мою жизнь. Потому что я слабак.
but the contents of the page could have changed and may no longer be relevant.
страница может быть доступной, но содержимое страницы может быть изменено и более не относится к делу.
production levels could have changed.
использования ГБЦД могли измениться.
to discuss and I really could have changed my opinion in favor of these persons if I would see I was wrong during the discussion.
и я действительно смогла бы изменить мнение в пользу этих людей, если бы увидела в ходе дискуссии, что ошибаюсь в оценке.
the author also refers to alleged errors that occurred during the course of his trial that could have changed the outcome of the case.
автор ссылается также на якобы совершенные ошибки, которые имели место в ходе суда над ним, которые могли изменить исход этого дела.
A lime plaster(and also cement) can have changes of the tone of color depending on its drying time.
Известковая штукатурка( а также цемент) может перенести изменения в тоне цвета в зависимости от времени ее сушки.
We could have changed the world.
Могли изменить мир.
She would say that anybody could have changed those lights.
Она скажет, что любой мог переключить сигнал светофора.
I know, he could have changed into civilian clothing and fled.
Я знаю, что он мог бы переодеться в гражданскую одежду и убежать.
Oh, Mac, you can't possibly think you could have changed the outcome.
О, Мак, ты не можешь думать, что смог бы изменить исход.
He's got tan boots and jeans-- he could have changed his jacket.
На нем коричневые ботинки и джинсы… куртку он мог и сменить.
Had they known better, they could have changed systems, forcing Allied cryptanalysts to start again.
Если бы они имели веские основания подозревать, что машина была взломана, они сменили бы систему, заставляя криптоаналитиков союзных сил начать с нуля.
Perhaps historians will someday argue over whether he could have changed Russia by modernizing its political structure.
Возможно, историки будут спорить об этом в контексте общего вопроса, мог ли он изменить Россию, сделав ее политическую структуру более современной.
a cover for a while so that behind it, undisturbed, they could have changed for the better or even completely redeemed many things which would otherwise have affected them severely.
под прикрытием которого они могли бы, ни о чем не безпокоясь, не только изменить к лучшему, но и полностью искупить многое из того, что должно было бы нанести им тяжкий удар при отсутствии этой защиты.
I do not know what can have changed between yesterday afternoon
Не знаю, могло ли что-либо измениться за то время, что прошло между вчерашним вечером
Results: 5616, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian