COULD NOT ALWAYS in Russian translation

[kʊd nɒt 'ɔːlweiz]
[kʊd nɒt 'ɔːlweiz]
не всегда могут
may not always
cannot always
are not always able
may not necessarily
may be unable
cannot necessarily
не всегда можно
may not always
cannot always
is not always possible
is not always feasible
cannot necessarily
is not always easy
не всегда удается
is not always possible
cannot always
are not always able
has not always
are not always successful
не всегда может
may not always
cannot always
is not always able
may not necessarily
is not always capable
не всегда могли
could not always
were not always able
не всегда могла
could not always
without always being able
не всегда удавалось
was not always possible
could not always
were not always able
have not always
have not always succeeded

Examples of using Could not always in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Clearly the points of view expressed in those forums could not always espouse the Government's.
Абсолютно очевидно, что высказываемые в СМИ точки зрения не могут всегда совпадать с мнением правительства.
refugees threatened with deportation, but could not always prevent expulsion.
которым угрожала депортация, но не всегда могло предотвратить высылку.
The established sanctions for violation of international law, particularly in the case of jus cogens norms, could not always be set side.
Установленные санкции за нарушение международного права, особенно норм jus cogens, не могут всегда игнорироваться.
the countries concerned could not always be satisfied with mere expressions of appreciation.
соответствующие страны не смогут вечно довольствоваться только словами благодарности в свой адрес.
The rules of fair trial could not always apply, for instance in the case of prisoners of war,
Право на справедливое судебное разбирательство не всегда применимо, например, к военнопленным, в отношении которых, что вполне очевидно не
In developing countries, not only was there a growing reluctance to admit refugees but, in addition, the physical security, dignity and material safety of those admitted could not always be guaranteed.
В развивающихся странах помимо растущего нежелания принимать беженцев не всегда могут быть гарантированы физическая безопасность, достоинство и личная неприкосновенность допущенных в эти страны лиц.
However, the State could not always exercise direct control over those practices since certain contracts abroad were transmitted by word of mouth only.
Однако государству не удается постоянно осуществлять прямой контроль над этой практикой, поскольку некоторые договоры за рубежом передаются только в устной форме.
Public administration could not always cope. The Timorese did not sufficiently participate in it,
Администрация не всегда на должном уровне решает возникающие проблемы,
Furthermore, Sámi children could not always be educated in their mother tongue when they left Sámi territory.
Кроме того, дети саами не всегда имеют возможность получить образование на своем языке, если они покидают территорию проживания саами.
limited to four children per family, children from larger families could not always enrol.
дети из более крупных семей не всегда имеют возможность получить образование.
which in the past could not always meet all the quality demands.
которая в прошлом не всегда удовлетворяла всем требованиям к качеству.
use such information system, it was said, could not always and as a general rule be held against the originator.
не использует такую информационную систему в обычном порядке, не всегда и тем более не в качестве общего правила должен учитываться как говорящий против составителя.
had its specificities which universal policies could not always cover.
имеет специфические особенности, не всегда учитываемые в общеполитических установках.
While some aspects of transit transport were very technical, they could not always be blamed on geography.
Ряд аспектов проблемы транзитных перевозок носит сугубо технический характер, однако они не всегда обусловлены географическими особенностями.
Relatively high indicators of per capita income masked the fact that such States could not always resolve problems on their own,
Относительно высокие показатели дохода на душу населения заслоняют тот факт, что такие государства не всегда могут решить проблемы самостоятельно,
That situation could not always be explained by the complexities of dialogue with Governments;
Подобную ситуацию не всегда можно объяснить сложностями диалога с правительствами;
these Commissions could not always effectively address all issues arising when dealing with the question of missing persons.
эти комиссии не всегда могут эффективно решать все проблемы, возникающие при рассмотрении вопроса о пропавших без вести лицах.
that those who incited racism could not always be prosecuted under existing criminal legislation,
кто подстрекает к расизму, не всегда удается привлечь к ответственности на основании действующего уголовного законодательства,
The physical existence of non-expendable property items recorded in the inventory report could not always be verified because the location listed on the report was incorrect
Физическое существование имущества длительного пользования, отраженного в инвентарных отчетах, не всегда можно было проверить, поскольку местоположение в отчете было указано неправильно,
it seems that the differences in statistical priorities could not always be bridged:
различия в статистических приоритетах не всегда могут быть преодолены:
Results: 87, Time: 1.1209

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian