COULD SUBSEQUENTLY in Russian translation

[kʊd 'sʌbsikwəntli]
[kʊd 'sʌbsikwəntli]
впоследствии могут
could subsequently
can then
may subsequently
can later
may later
might then
впоследствии можно
can then
can later
could subsequently
может затем
can then
may then
could subsequently
may subsequently
might further
может впоследствии
may subsequently
could subsequently
may later
may then
can later
could then
can thereafter
впоследствии может
may subsequently
can subsequently
can later
may later
can then
may then
впоследствии мог
could subsequently

Examples of using Could subsequently in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Open agreements, which could be concluded with more than one supplier and to which further suppliers could subsequently become parties,
Открытые соглашения, которые могут заключаться сразу с несколькими поставщиками и к которым впоследствии могут присоединяться другие поставщики,
especially given the problem of high costs for first movers to put in place supportive infrastructures whose benefits could subsequently be captured by all.
государства, особенно учитывая высокие первоначальные затраты" первопроходцев" на создание поддерживающей инфраструктуры, преимуществами которой впоследствии могут воспользоваться все.
The formed hydrazine or imine could subsequently be converted by the enzyme hydroxylamine oxidase to dinitrogen gas,
Выделяющийся гидразин или имин может впоследствии превратиться в молекулярный азот под действием гидроксиламиноксидазы, а образующиеся восстановительные эквиваленты
Under this programme, country-driven National Capacity Needs Self-Assessments are undertaken in accordance with country priorities and contexts, which could subsequently serve as the basis for the development of national plans for corresponding capacity-development requirements.
В рамках этой программы проводимые странами оценки их потребностей в национальном потенциале согласуются со страновыми приоритетами и контекстами и впоследствии могут ложиться в основу разработки национальных планов удовлетворения соответствующих потребностей в наращивании потенциала.
a woman member of that family could subsequently put in a separate application,
являющаяся членом этой семьи, может впоследствии подать отдельную заявку,
Civil society organizations could help young people to realize their potential by giving them experience working in the non-profit sector, which could subsequently be put to use for jobs in commercial enterprise.
Организации гражданского общества могут оказать молодым людям помощь в реализации их потенциала, предоставляя им возможность приобрести в некоммерческом секторе опыт, который впоследствии может быть использован для работы в коммерческих структурах.
to legitimize those structures by adopting a legal document which could subsequently form the basis of a constitution of the Modern House of Tokelau.
приняв нормативный документ, который впоследствии может послужить основой для конституции<< Нового дома Токелау.
it can also be limiting in that changes to the national PRTR to reflect any changes made in the PRTR Protocol could subsequently require amendments to the national permitting system.
внесение изменений в национальный РВПЗ с целью отражения в нем какихлибо изменений в Протоколе о РВПЗ может впоследствии потребовать внесения поправок в национальную систему выдачи разрешений.
the West Bank, the report gave the total number of victims, which could subsequently be broken down by area.
на Западном берегу целесообразно указывать в докладе общее число пострадавших, которое впоследствии может быть разбито по регионам.
share ideas that could subsequently be reflected in Security Council resolutions.
делиться идеями, которые могут впоследствии быть отражены в резолюциях Совета Безопасности.
it being understood that States could subsequently initiate political negotiation on the fruits of the Commission's work.
понимая при этом, что государства могут впоследствии начать политические переговоры относительно конечных результатов работы Комиссии.
any other public agency which steps in to undertake such measures could subsequently recover the costs of such operations from the operator.
любое другое государственное учреждение, которое берет на себя принятие таких мер, могут впоследствии получить возмещение расходов, понесенных в связи с такими операциями, от оператора.
Center in our local universe that the Spirit could subsequently become so fully subject to the Creator Son that of this Son it was truly said,“All power in heaven
Центра в нашей локальной вселенной Дух смог впоследствии столь всецело подчиниться Сыну- Создателю, что об этом Сыне было воистину сказано:« Ему отдана вся власть на небе
Thus, a 12th-level priest who has cast telethaumaturgy on an individual could subsequently cast charm person on that individual at a range of 320 yards,
Таким образом, жрец 12- й уровня, использовавший Сверхмагию на индивидууме мог бы впоследствии использовать Очаровать Существо на того же индивидуума в диапазоне 320 ярдов,
resolution to be adopted by the Working Party that could subsequently be endorsed and/or approved by the ECMT and ITC.
которая должна быть принята Рабочей группой и впоследствии могла бы быть одобрена и/ или утверждена ЕКМТ и КВТ.
verify allegations of hostile actions in the Chad-Sudan border region, and could subsequently provide the Security Council with an assessment of such incidents.
проверять сообщения о враждебных действиях в районе границы между Чадом и Суданом, и впоследствии они смогут представить Совету Безопасности свой анализ таких инцидентов.
that if a treaty body disagreed with the measures adopted by the Chairs, it could subsequently dissociate itself from them.
иной договорный орган не согласится с мерами, принятыми председателями, он сможет впоследствии отмежеваться от них.
work on the subject, it requested the small group to prepare a proposal on VMS that could subsequently be included in the Vienna Convention on Road Signs
она просила небольшую группу подготовить предложение по знакам с изменяющимся сообщением, которое впоследствии могло бы быть включено в Венскую конвенцию о дорожных знаках
assert their rights and could subsequently obtain compensation
защитить свои права, после чего они могут получить возмещение
non-European nationals who could subsequently be expelled to a State where they might be in danger of being subjected to torture or ill-treatment.
граждан неевропейских государств, которые впоследствии могут быть выдворены в государство, где им может угрожать опасность подвергнуться пыткам или жестокому обращению.
Results: 61, Time: 0.0613

Could subsequently in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian