COUNTRIES HOSTING in Russian translation

['kʌntriz 'həʊstiŋ]
['kʌntriz 'həʊstiŋ]
странами принимающими
страны принимающие
странах принимающих
странам принимающим

Examples of using Countries hosting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Arab countries hosting Palestine refugees were also donors,
Арабские страны, принимающие палестинских беженцев, также являются донорами,
WG B should also support WG A in developing model agreements or arrangements with countries hosting IMS facilities.
РГ B должна также оказывать поддержку РГ A в разработке типовых соглашений или договоренностей со странами, принимающими объекты МСМ.
UNHCR, Rwanda and the countries hosting some 1.7 million Rwandan refugees,
УВКБ, Руанда и страны, принимающие приблизительно 1, 7 млн. руандийских беженцев,
in particular UNHCR, and countries hosting the refugees;
в частности УВКБ, и странами, принимающими беженцев;
Countries hosting migrant workers also benefit from tourism and travel services exports
Страны, принимающие трудящихся- мигрантов, получают также отдачу от экспорта туристических
national responsibility, and stressing the significance of the views of and dialogue with countries hosting special political missions.
подчеркивая важное значение обмена мнениями и диалога со странами, принимающими специальные политические миссии.
Arab countries hosting Palestinian refugees were not merely host countries
Арабские страны, принимающие палестинских беженцев, являются не просто странами, разместившими их на своей территории,
All countries hosting United Nations information centres should be encouraged by Headquarters to contribute funds to the operational activities of the centres.[EV/96/02/14] 3/.
Центральным учреждениям следует призвать все страны, принимающие информационные центры Организации Объединенных Наций, вносить средства на цели финансирования расходов, связанных с оперативной деятельностью информационных центров Организации Объединенных Наций.[ EV/ 96/ 02/ 14] 3/.
In addition, countries hosting refugees in a rush of manifestation of tolerance are already under the threat of losing their national identity.
Кроме того, страны, принимающие беженцев в порыве проявления толерантности и терпимости, уже стоят под угрозой потери своей национальной идентичности.
While acknowledging the huge burden on countries hosting Afghan refugees,
Признавая колоссальное бремя, которое лежит на странах, принявших афганских беженцев,
followed by the Islamic Republic of Iran, both countries hosting mainly Afghan refugees.
за ним следует Исламская Республика Иран, причем обе эти страны принимают главным образом афганских беженцев.
The view was expressed that the policy of personnel reduction encouraged the excessive use of consultants from the countries hosting United Nations headquarters or offices.
Было высказано мнение относительно того, что политика сокращения кадров способствует чрезмерному использованию услуг консультантов из стран, принимающих штаб-квартиры или отделения Организации Объединенных Наций.
The"4 Rs" initiative was extremely useful both for countries of origin and for countries hosting refugees.
Инициатива 4Р имеет большое значение как для стран происхождения, так и для принимающих стран.
she welcomed the appeal by the representative of Norway to the international community to share the unfair burden on developing countries hosting the majority of the world's refugees.
Норвегии к международному сообществу разделить несправедливое бремя, которое легко на плечи развивающихся стран, принимающих большую часть беженцев мира.
The Integrated Training Service will seek administrative assistance from countries hosting or funding the senior mission leadership.
Объединенная служба учебной подготовки будет добиваться административной помощи от стран, которые организуют у себя или финансируют учебную подготовку старших руководителей миссий.
and in various countries hosting study visits(1994-1995);
также в различных странах, организующих исследовательские поездки( 1994- 1995 годы);
the Executive Body may wish to note the additional contributions made by the lead countries of the programmes and by the countries hosting programme centres.
возможно, пожелает принять к сведению дополнительные взносы, произведенные странами- руководителями программ и странами базирования программных центров.
it was precluded from making the necessary arrests owing to a lack of cooperation from countries hosting those indictees.
она не может произвести необходимые аресты изза отсутствия содействия со стороны стран, принявших этих обвиняемых.
UNHCR has encouraged the international community to show solidarity with countries hosting Syrian refugees in the region by offering opportunities for resettlement
УВКБ ООН мотивирует международное сообщество проявить солидарность со странами, принимающими сирийских беженцев в регионе, путем предоставления возможностей для переселения
international organizations to cooperate with countries hosting large numbers of refugees
международных организаций сотрудничать со странами, принимающими большое число беженцев
Results: 111, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian