CRAZY NIGHT in Russian translation

['kreizi nait]
['kreizi nait]
сумасшедшая ночь
crazy night
безумная ночь
crazy night
сумасшедшая ночка
crazy night
crazy night
безумная ночка

Examples of using Crazy night in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What a crazy night.
Что за сумасшедшая ночь.
Crazy night last night, man.
Сумашедшая ночь, последняя ночь, мужик.
I was expecting a crazy night in the desert… not?
Рассчитывал на буйную ночь в этой пустыне.- Зря?
Are you ready to have a crazy night with me?
Ты готов к сумасшедшей ночи со мной?
What a crazy night.
Что за сумасшедшая ночка.
Marios and Wallys on this crazy night.
Марио и Валли в эту просто сумасшедшую ночь.
It's been a crazy night.
Это был сумасшедший вечер.
In fact, I am so up for having another crazy night, I have prepared as well.
Вообще-то я так хотел устроить еще одну улетную ночь, что тоже подготовился.
Jen, things have been really confusing since camp and it's been a really crazy night, but I'm seeing clearly now.
Джен, я до сих пор вспоминаю ту ночь в лагере с тобой это была действительно сумасшедшая ночь, но только сейчас я понял.
You're gonna have a crazy night with the girls, and for my first bachelor party,
У тебя будет безумная ночь с девчонками, а на моей первой холостяцкой вечеринке, уж не знаю
Wonderful Crazy Night is the thirtieth studio album by British singer-songwriter Elton John released on 5 February 2016.
Wonderful Crazy Night- тридцать второй студийный альбом британского автора- исполнителя Элтона Джона, выпущенный 5 февраля 2016 года.
My senior year, I had a pretty crazy night myself involving a bottle of corn mash
Во время моего выпускного года у меня самого была довольно безумная ночка, в которой принимали участие бутылка кукурузной бормотухи
32nd studio album, Wonderful Crazy Night(2016) were produced by T-Bone Burnett.
прекрасная Wonderful Crazy Night( 2016) были произведены на студии T- Bone Burnett.
British singer Elton John performs at a concert, part of the global Wonderful Crazy Night Tour, in Moscow.
Британский певец Элтон Джон выступает на концерте в рамках мирового турне" Wonderful Crazy Night Tour" в Москве.
Ibiza is an island that mesmerises the senses from its sunrises after a crazy night out to its sunsets after a day relaxing in the turquoise waters of the Mediterranean.
Ибица- это остров, который опьяняет все чувства своими рассветами после безумной ночи и закатами после спокойного дня, проведенного в наслаждении бирюзовыми водами Средиземного моря.
I remember this crazy night that started out in New York
Я помню ту сумасшедшую ночь, которая началась в Нью-Йорке,
It was stupid, careless sex between friends on a crazy night when neither of us were thinking about anything other than my going to jail.
Это был глупый, песпечный секс между друзьями в безумную ночь когда ни один из нас не думал ни о чем другом кроме моей отправки в тюрьму.
We will remember this crazy night a long time,
Нам точно запомниться надолго этот безумный вечер( если вы в состояние что-то вспомнить),
but it's gonna be a really crazy night, and it would be really great if I had my boy… my one real friend there.
тебя не очень интересуют школьные приемы, но это будет реально сумасшедшая ночь, и будет просто замечательно, если у меня будет мой парень… мой единственный настоящий друг там.
an undiscovered beach or a crazy night at the Ushuaïa.
заброшенный пляж или сумасшедшая ночь в Ushuaïa….
Results: 52, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian