CREATE MECHANISMS in Russian translation

[kriː'eit 'mekənizəmz]
[kriː'eit 'mekənizəmz]
создать механизмы
establish mechanisms
mechanisms
establish arrangements
establish machinery
to establish instruments
создание механизмов
establishment of mechanisms
establishing mechanisms
creation of mechanisms
creating mechanisms
development of mechanisms
setting up mechanisms
developing mechanisms
setting-up of mechanisms
establish arrangements
создавать механизмы
establish mechanisms
create mechanisms
set up mechanisms
developing mechanisms
to devise mechanisms
mechanism to build
создания механизмов
mechanisms
establishing mechanisms
to establish frameworks
созданию механизмов
mechanisms
establishment of mechanisms
созданием механизмов
establishment of mechanisms
create mechanisms
establishing machinery

Examples of using Create mechanisms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
United Nations funds and programmes should create mechanisms and guidelines which would be instrumental in timely implementation of the agreed commitments.
программам Организации Объединенных Наций следует создать механизмы и разработать руководящие принципы, которые будут иметь принципиально важное значение для своевременного выполнения согласованных обязательств.
Create mechanisms to promote autonomous, transparent and accountable management of services at the local level;
Создавать механизмы, стимулирующие управление в сфере услуг на местном уровне на основе принципов самоуправления, транспарентности и контролируемости;
Governments should create mechanisms for the restitution and demarcation of indigenous lands
Правительствам следует создать механизмы возвращения территорий коренных народов
The TPCBs shall create mechanisms for sharing lessons learned
Они будут создавать механизмы для обмена опытом
Create mechanisms to end the case backlog at all levels of the judicial system(United States of America);
Создать механизмы, позволяющие не допускать накопление нерассмотренных дел на всех уровнях судебной системы( Соединенные Штаты Америки);
Governments should create mechanisms for early public participation and build up the constituencies who will use them.
Правительства должны создавать механизмы привлечения общественности на ранних этапах осуществления проектов и организовать группы населения, которые будут их использовать.
We need to strengthen or create mechanisms to give young people easier access to credit
Нам необходимо укрепить или создать механизмы, обеспечивающие молодежи больший доступ к кредитам
Promote and create mechanisms of participation for individual women
Продвигать и создавать механизмы индивидуального участия женщин
society's institutions, and create mechanisms to protect women who are the victims of violence.
а также создать механизмы содействия защите женщин, ставших жертвами насилия.
The negotiations should address the specific development-related needs of all developing countries, and create mechanisms that met the concerns of individual developing countries.
В ходе переговоров необходимо учитывать конкретные потребности развития всех развивающихся стран и создавать механизмы, которые отвечали бы интересам отдельных развивающихся стран.
The Organization should improve the conditions for ongoing international dialogue on the protection of human rights, and create mechanisms for ensuring compliance with international standards
Организация должна улучшить условия для продолжающегося международного диалога по вопросу защиты прав человека и создать механизмы по обеспечению соблюдения международных норм
Iii In developing codes of conduct companies must engage in dialogue with indigenous peoples and create mechanisms that allow public scrutiny of their adherence to these codes.
Iii При разработке кодексов поведения компаниям следует проводить диалог с коренными народами и создавать механизмы, позволяющие общественности проверять соблюдение этих кодексов.
There was a need to consolidate the South agenda and create mechanisms to coordinate and keep South-South activities under review at all levels-- bilateral, subregional, regional and global.
Существует необходимость в укреплении повестки дня Юг- Юг и создании механизмов для координации и обзора деятельности по линии ЮгЮг на всех уровнях-- двустороннем, субрегиональном, региональном и глобальном.
The TPCBs shall create mechanisms for sharing lessons learned,
ТГЭУП создают механизмы для обмена извлеченными уроками,
the government will create mechanisms that will ensure the implementation of gender equality policies within state institutions
правительство планирует создать механизм, который будет способствовать проведению политики по обеспечению гендерного равенства в государственных учреждениях
The new General Plan proposes to create conditions for the development of depressive industrial areas and create mechanisms to conserve existing green zones.
В новом Генплане предложено понижение классности дорог за счет других конфигураций дорог, созданы условия для развития депрессивных промышленных территорий, созданы механизмы по сохранению существующих зеленых зон.
Create mechanisms to monitor the human rights situation in Abkhazia
Разработка механизмов мониторинга положения с защитой прав человека,
The United Nations must create mechanisms that facilitate and encourage private sector investment in post-conflict situations,
Организация Объединенных Наций должна сформировать механизмы, поощряющие и стимулирующие инвестиции частного сектора в постконфликтных ситуациях,
Create mechanisms to ensure access to legal processes,
Создать механизмы обеспечения доступа к юридическим услугам,
Create mechanisms which streamline the conduct of administrative proceedings,
Создание механизмов, упрощающих проведение административных расследований,
Results: 94, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian