создание базы данных
establishment of a databasecreation of a databaseestablishing a databasedevelopment of a databasecreating a databasesetting up a databasedevelop a databasebuilding the evidence basebuilding a databasecreation of a data base создать базу данных
establish a databasecreate a databaseset up a databasethe establishment of a databasedevelop a databasethe creation of a databaseto create a data base создания базы данных
creation of a databaseestablishing a databaseestablishment of a databasecreating a databasedevelopment of a databasedeveloping a databasesetting up a databasebuilding a databasethe launch of the databaseto establish an inventory созданию базы данных
creation of a databaseestablishment of a databasecreating a databasedevelopment of a databasedeveloping a databaseto establish a databasesetting up a database
создании базы данных
establishing a databasethe establishment of a databasethe development of a databasecreation of a databasecreating a databasesetting up a databasethe establishment of a databankbuild a database
gathering evidence and creating a database on such acts requested the secretariat to consider creating a database of best practices on the implementation of Single Window in the region.
попросил секретариат рассмотреть возможность создания базы данных по передовой практике реализации системы" одного окна" в регионе.The 1998 International Labour Conference adopted a resolution on youth employment which calls for an international strategy for youth employment, creating a database on youth employment and disseminating best practice information
В 1998 году Международная конференция труда приняла резолюцию о занятости среди молодежи, в которой содержится призыв к разработке международной стратегии трудоустройства молодежи, созданию базы данных о ее трудоустройстве и распространению передового опыта и результатов исследований,The work comprises of developing a standard statistical nomenclature for sources of emissions and creating a database containing key flows of material in most polluting sectors of industries.
В рамках этой деятельности будет разработана стандартная статистическая номенклатура источников выбросов и создана база данных" Система информации о факторах воздействия на окружающую среду", которая будет содержать данные о ключевых материальных потоках в отраслях, являющихся основными загрязнителями.The idea of creating a database for the Government's media orders emerged a very long time ago,
Идея создания базы по государственному заказу СМИ появилась очень давно- ещеregistering the components in the system, creating a database on the SQL server(if you chose to create a new database), and restarting the MSExchangeTransport and MSExchangeIS services.
регистрацию компонентов в системе, создание базы на SQL- сервере( если вы выбрали создание новой базы данных) и перезапуск служб MSExchangeTransport и MSExchangeIS.The Treaty Office has also begun computer application to cope with the growing volume of treaty-related information by creating a database in this area in order to facilitate its own work,
Отдел договоров приступил также к использованию прикладной программы, которая позволит справляться с растущим объемом касающейся договоров информации, путем создания базы данных в этой области, которая будет способствовать работе Отдела,organizing and creating a database assessment activities for families,
систематизации и создания базы данных оценочной деятельности по родам имущества,served for creating a database on transport and environment which will be used by the Environment
послужили для составления базы данных по транспорту и окружающей среде, которая будет использоватьсяand suggested creating a database on specific measures taken to implement the Declaration, treatment of complaints, creating a database together with a single registry of complaints(so
улучшения работы с жалобами, создания базы данных для единого реестра жалоб- с темunemployment with a view to:(a) drawing up an international strategy for youth employment;(b) creating a database on youth employment;
a разработки международной стратегии обеспечения трудоустройства молодежи; b создания базы данных по вопросам трудоустройства молодежи;Create a database on literacy studies,
Создать базу данных по исследованиям, касающимся грамотности,Create a database on indicators of technology development. Create a database"Education. mdf"
Создать базу данных« Education.After having selected or created a database, you can view it by clicking the View button.
После выбора или создания базы данных можно просмотреть ее, нажав кнопку Показать.Create a database or download a ready-made database file.
Создать базу данных или загрузить готовый файл базы данных..Create a database on women parliamentarians and women leaders in the Central African Republic.
Создание базы данных о парламентариях и руководителях из числа женщин в Центральноафриканской Республике.Create a database table with name" Education.
Создать базу данных с именем" Education.Create a database/Atlas of international assistance.
Создание базы данных( Атласа) международной помощи.
Results: 42,
Time: 0.0707