CRITICAL LOAD in Russian translation

['kritikl ləʊd]
['kritikl ləʊd]
критическую нагрузку
critical load

Examples of using Critical load in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Efforts will be made to quantify uncertainties in the critical load data.
Будут приняты меры по количественной оценке неопределенностей, существующих в данных о критических нагрузках.
The chemical criterion used for critical load calculations is linked to biological effects of eutrophying pollutants.
Химический критерий, используемый для расчета критических нагрузок, увязан с биологическим воздействием эвтрофицирующих загрязнителей.
The Group agreed on the use of the critical load function at sites where there were no calculated target loads..
Группа согласовала использование функций критических нагрузок на участках, по которым не были рассчитаны целевые нагрузки..
The critical load of acidification employs as a critical threshold the ratio of base cations to aluminium,
При определении критической нагрузки подкисления в качестве критического порогового значения используется соотношение между основными катионами
This suggests that surface waters should generally be included in critical load assessment in Europe.
Это наводит на мысль о том, что поверхностные воды следует обычно включать в оценку критических нагрузок в Европе.
A critical load serves as a warning as long as there is exceedance, since it indicates
В период превышения установленного уровня критическая нагрузка служит предупреждающим фактором,
The critical load concept would continue to be useful as Europe-wide environmental targets.
Концепция критической нагрузки и впредь будет сохранять свое значение для достижения природоохранных целевых показателей в масштабах всей Европы.
The updated European critical load maps were provided to the Centre for Integrated Assessment Modelling CIAM.
Центру по разработке моделей для комплексной оценки( ЦМКО) были предоставлены обновленные европейские карты критических нагрузок.
When deposition was higher than the critical load, the latter being exceeded and the receptor at
Когда же уровень осаждения превышает критическую нагрузку, рецептор подвергается риску пагубных последствий,
This also shows how the critical load for lakes depends on the assumption about in-lake retention processes.
Это также говорит о том, что, критическая нагрузка для озер зависит от допущения в отношении процессов удержания в озерах.
The critical load concept, used for defining the environmental protection levels,
Концепция критической нагрузки, используемая для определения уровней защиты окружающей среды,
CIAM report, a framework for uncertainty analysis from economic activity to critical load exceedances in Europe.
Доклад ЦМКО, рамки для анализа неопределенности: от экономической деятельности до превышения критических нагрузок в Европе.
N are interrelated and, therefore, a single critical load for one pollutant cannot be defined without making assumptions about the other.
в связи с чем нельзя определить отдельную критическую нагрузку для одного загрязняющего вещества, не делая допущений в отношении другого такого вещества.
First, the critical load(that is, the maximum deposition of sulphur compounds that does not result in significant harmful effects) for each part of Europe is calculated.
Во-первых, для каждой части Европы рассчитывается критическая нагрузка т. е. максимальное осаждение соединений серы, которое не приводит к значительным вредным последствиям.
decreased the more the measured nitrogen deposition exceeded the empirical critical load for eutrophication effects.
уменьшается с увеличением превышения уровня измеренного азотного осаждения эмпирической критической нагрузки для воздействия эвтрофикации.
Consequently, it is not possible to define a single critical load for acidity, as was the case when looking at sulphur alone.
Следовательно, определить единую критическую нагрузку по кислотности, как это делалось в случае серы, не представляется возможным.
RDT could be computed, for example, in areas where the critical load was no longer exceeded but the critical limit was still violated.
Например, ВЗВ можно было бы рассчитать в областях, в которых критическая нагрузка уже не превышается, но критическое предельное значение попрежнему не соблюдается.
The dose-response function relating acid deposition to water ANC is used in most critical load models.
Функция" доза- реакция", касающаяся кислотного осаждения и СКН воды, используется в большинстве моделей критической нагрузки.
C This critical load should only be applied to oligotrophic waters with low alkalinity with no significant agricultural
C Данную критическую нагрузку следует применять только к олиготрофным водам с низкой щелочностью и отсутствием значительных поступлений сельскохозяйственного
A combined sulphur and nitrogen critical load for acidity considers nitrogen to be in excess only when the nitrogen deposition is greater than the ecosystem nitrogen removal processes.
Совокупная критическая нагрузка серы и азота для кислотности учитывает избыточное количество азота, лишь когда осаждение азота превышает количество азота, удаляемого в рамках процессов, проходящих в экосистеме.
Results: 402, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian