CROWNING in Russian translation

['kraʊniŋ]
['kraʊniŋ]
венчающий
crowning
венцом
crown
wreath
VENETS
коронация
coronation
crowning
коронное
crowning
signature
увенчав
венчая
crowning
венчает
crowns
is topped
surmounts
iscrowned
венец
crown
wreath
VENETS
коронации
coronation
crowning

Examples of using Crowning in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's me, Crowning.
Это я, Кроунинг.
I want you to enjoy this moment… the crowning achievement for every writer.
Я хочу, чтоб вы насладились этим моментом… главным достижением любого писателя.
the victory of the world- its crowning laurel wreath- is perfectly visible from any part of the park,
мира и победы- венчающий ее лавровый венок- прекрасно виден с любой части сквера,
Crowning the celebration were the announcements of the 2013 recipients of the International Association of Scientologists Freedom Medal.
Венцом празднования стала церемония вручения медалей Свободы Международной ассоциации саентологов за 2013 год.
Crowning the abrupt precipice in the historical part of the city, the Shah Palace
Шахский дворец, венчающий крутой обрыв в исторической части города,
In the center of events crowning of the new champion in the light-middleweight division,
В центре событий коронация нового чемпиона в полусреднем дивизионе,« осиротевшем»
Crowning the Kaohsiung grand opening was the first visit to Taiwan by Mr. David Miscavige,
Венцом торжественного открытия Гаосюна стал первый приезд на Тайвань г-на Дэвида Мицкевича,
The pagoda has nine tiers of eaves and a crowning spire, along with artwork of stone carvings at the corners of the stone platform that makes up its base.
Пагода имеет девять ярусов карнизов и венчающий шпиль, а также множество резных камней, расположенных у основания.
Krunisanje Marijino(Crowning of Mary), Marijina smrt(Mary's Death),
Крунисанье Мариджино( Коронация Марии), Мариджина smrt( Смерть Марии)
Double Nickels on the Dime is seen not only as Minutemen's crowning achievement, but, according to critic Mark Deming,"one of the very best American rock albums of the 1980s.
Double Nickels on the Dime считается не только венцом успеха Minutemen, но и, по мнению критика Марка Деминга,« одним из лучших американских рок- альбомов 1980- ых».
interstorey and crowning cornices and also ornamental design of front facade.
межэтажные и венчающий карнизы, а так же декоративное оформление лицевого фасада.
crispy duck and, of course, the crowning institution dish Dumpling.
хрустящую утку и, конечно же, коронное блюдо заведения, дамплинги.
The crowning absurdity came with the announcement by Igor Serov,
Венцом абсурда стало заявление Игоря Серова,
In the Middle Ages the Bishop of Rennes had the privilege of crowning the dukes of Brittany in his cathedral.
В средние века епископ Ренна имел право короновать герцогов Бретани.
a centre stone crowning a jewel?
драгоценный камень, венчающий изделие?
Prophet~6 crowning the"ration" with OB-6 made in cooperation with Tom Oberheim.
Pro 2, Prophet~ 6, увенчав рацион OB- 6, созданным в партнерстве с Томом Оберхеймом.
Finally, crowning all the others, comes the physical liberation
Наконец, венчая все другие, приходит физическое освобождение
The crowning jewel of this exceptional masterpiece is the 6.155 ct Montblanc Diamond secured in the cap top in a special setting developed and used only by Montblanc.
Венчает этот шедевр бриллиант Montblanc весом 6, 155 карата, заключенный на колпачке в оправу, придуманную мастерами Montblanc и используемую только в изделиях этого бренда.
Watch tower of the fortress crowning weather vane in the form of a graceful female figure with her head held high.
Дозорную башню крепости венчает изящный флюгер в виде женской фигурки с гордо поднятой головой.
described independence as the crowning success of the nationalist movement.
описал независимость как венец успеха националистического движения.
Results: 101, Time: 0.0821

Top dictionary queries

English - Russian