CUBANA in Russian translation

cubana
кубана
cubana

Examples of using Cubana in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finnair and Cubana de Aviacion,
Finnair и Cubana de Aviacion,
Luis Posada Carriles was responsible for many terrorist attacks, including the blowing up of a Cubana de Aviación aircraft in mid-flight over the coast of Barbados, causing the deaths of over 73 people.
Луис Посада Каррилес несет ответственность за многие террористические нападения, в том числе за взрыв самолета компании<< Кубана де авиасьон>> недалеко от побережья Барбадоса, в результате которого погибли 73 человека.
almost 50 per cent Estudios y Datos sobre la población cubana, May 2003.
данные о населении Кубы( Estudios y Datos sobre la Población cubana), май 2003 года.
the information provided regarding the"Union Liberal Cubana.
информации относительно организации" Уньон либераль кубана.
the Empresa Cubana Aeroportuaria y Servicios Aeronáuticos(ECASA) has to spend approximately
на Кубу Кубинская компания по деятельности аэропортов и воздушным перевозкам( ЭКАСА)
Yesterday, we commemorated the 31st anniversary of the killing of all passengers and the crew of a Cubana airliner blown in mid-air,
Вчера исполнилась 31- я годовщина убийства пассажиров и членов экипажа кубинского самолета, взорванного в воздухе,
neither of whom have served their sentences, who sabotaged a Cubana airliner in mid-flight in October 1976, killing 73 people.
повлекшего за собой взрыв в воздухе в октябре 1976 года кубинского авиалайнера, в результате чего погибли 73 человека.
to be extradited and prosecuted for having blown up a Cubana Airlines plane in Venezuela.
осуждении этого террориста по обвинению в совершении подрыва самолета кубинской авиакомпании в Венесуэле.
was responsible, together with Orlando Bosch, for blowing up the Cubana airliner in 1976.
его причастность вместе с Орландо Бошем к взрыву самолета кубинской авиакомпании в 1976 году.
the main result of which was a book entitled La economía cubana: Reformas estructurales y desempeño económico en los noventa, published by the Fondo de Cultura Económica.
основным результатом которого стала книга" La economia cubana: Reformas estructurales y desempeño económico en los noventa"(" Экономика Кубы: структурные реформы и экономическое развитие в 90- е годы"), изданная Фондом экономической культуры.
Condemn the fact that the person responsible for the terrorist attack on a Cubana de Aviación aircraft in October 1976, which resulted in the deaths of 73 innocent civilians,
Осуждают тот факт, что лицо, ответственное за совершение террористического акта в октябре 1976 года против самолета авиакомпании<< Кубана де авиасьон>>, в результате которого
Versos sencillos(Simple verses) by Jose Martí, Calle Peña Pobre by Cintio Vitier, Antología de Poesía Africana by Rogelio Martínez Furé, Mensaje de América(Message from America)(anthology of essays), La Escuela Cubana del Deporte(sport teacher's handbook), La Juventud al Fin del Milenio(Youth at the end of the Millennium)(social science study);
Хосе Марти," Calle Peña Pobre" Синтио Витьера," Антологии африканской поэзии" Рохелио Мартинеса Фуре," Mensaje de América"(" Послание из Америки")( антология эссе)," La Escuela Cubana del Deporte"( пособие для преподавателей физкультуры)," La Juventud al Fin del Milenio"(" Молодежь в конце тысячелетия")( социальное исследование);
At the same time, Cubana de Aviación attempted to resume online sales in 2010
В свое время в течение 2010 года компания<< Кубана де Авиасьон>>
Adviser to the Airline Tariff Publishing Company(ATPCO), forwarded to the Head of the Tariffs Department of Cubana de Aviación the fax originally sent on 11 December 2001 announcing that, following a review of the control regulations for Cuba:"ATPCO will have to refrain from engaging in any business with Cubana.
гн Джонатан Б. Хилл повторно направил начальнику департамента тарифов компании<< Кубана де авиасьон>> факсимильное сообщение, которое первоначально было направлено 11 декабря 2001 года, в котором сообщалось, что, ввиду пересмотра регламентационных положений в отношении Кубы,<< АТПКО вынуждена воздержаться от любых переговоров с компанией" Кубана.
world public opinion-- namely, the blowing-up of a Cubana de Aviación aircraft filled with young athletes who had departed from Venezuela.
потрясшего мировое общественное мнение, а именно подрыва вылетевшего из Венесуэлы самолета авиакомпании<< Кубана де авиасьон>> с молодыми спортсменами на борту.
Thomas Pasatieri's The Trial of Mary Lincoln and Hans Werner Henze's La Cubana.
Томаса Пасатьери и« Ла Кубана» Ханса Вернера Хенце.
in the processing of boarding passes, the labelling of luggage, etc.) and the image of Cubana de Aviación
а также наносится удар престижу компании<< КУБАНА ДЕ АВИАСЬОН>>
On 18 November 2008, the National Commission for UNESCO of Cuba, in collaboration with the Sociedad Cubana de Esperanto and the Asociación Cubana de las Naciones Unidas organized a seminar in Havana on"El Esperanto y la UNESCO", underlining the importance
Ноября 2008 года кубинская Национальная комиссия по делам ЮНЕСКО в сотрудничестве с кубинским Обществом языка эсперанто и Кубинской ассоциацией поддержки Организации Объединенных Наций организовали в Гаване семинар на тему<<
terrorist Luis Posada Carriles, who was responsible for blowing up an airliner of the airline Cubana de Aviación resulting in the death of 76 innocent civilians on 6 October 1976
который несет ответственность за взрыв рейсового пассажирского самолета авиакомпании" Кубана де Авиасьон" 6 октября 1976 года, в результате которого погибло 76 ни в чем не повинных гражданских лиц. 19 апреля 2007 года он был освобожден
we should perhaps recall that the direct authors of such grave terrorist acts as the blowing up of a Cubana airlines plane in mid-flight with 73 people on board in 1976,
как подрыв в воздухе в 1976 году самолета авиакомпании<< Кубана де авиасьон>> с 73 пассажирами на борту,
Results: 52, Time: 0.0449

Top dictionary queries

English - Russian