CURRENT OR FORMER in Russian translation

['kʌrənt ɔːr 'fɔːmər]
['kʌrənt ɔːr 'fɔːmər]
нынешних или бывших
current or former
действующие или бывшие
current or former
настоящих или бывших
нынешнего или бывшего
current or former
нынешними или бывшими
current or former
нынешние или бывшие
current or former

Examples of using Current or former in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Belarus37, for instance, only 39.7 per cent of women age 15-49 years who experienced domestic violence by current or former husbands/partners turned to someone for help,
Например, в Беларуси37 только 39, 7% женщин в возрасте от 15 до 49 лет сообщали о бытовом насилии со стороны нынешних или бывших мужей/ партнеров
a period that could be extended only on the recommendation of an Advisory Board composed of current or former High Court judges.
этот период может быть продлен лишь по рекомендации консультативного совета, в состав которого входят действующие или бывшие члены Высокого суда.
the Advisory Board and the proposed high-level panel by inviting one or more current or former Board members to be included in the panel was reiterated by a Board member.
вновь заявил один из членов Совета, обеспечить институциональную связь между Консультативным советом и предлагаемой группой путем включения одного или нескольких нынешних или бывших членов Совета в состав такой группы.
4.2 per cent of men said they had been physically assaulted by a current or former partner in the previous year.
2 процента мужчин заявили, что в течение предыдущего года они были объектами физического насилия со стороны нынешнего или бывшего партнера.
is intended to eradicate one of the most common forms of violence perpetrated against women by current or former spouses or partners.
искоренить одну из наиболее распространенных форм насилия, а именно насилие в отношении женщин со стороны их нынешних или бывших супругов или партнеров.
12 by volunteers(current or former staff members of the Organization);
12 сотрудников-- добровольцами( нынешними или бывшими сотрудниками Организации);
agreement which has the necessary implication that its current or former officials will be subject to criminal proceedings in another jurisdiction.
соглашения, по которому обязательно предполагается, что его нынешние или бывшие должностные лица будут участниками судопроизводства в другой юрисдикции.
release them from any relation with current or former masters;
высвободить их из подобных отношений с нынешними или бывшими хозяевами;
therefore returnable to indigenous groups, and how conflicts of interest with current or former property-owners were avoided.
поэтому подлежат возвращению коренным группам, а также о мерах по предупреждению конфликта интересов с нынешними или бывшими владельцами собственности.
the case of four East Jerusalem residents, all current or former members of PLC,
в случае с четырьмя жителями Восточного Иерусалима, все из которых являются нынешними или бывшими членами ПЗС,
the proposed high-level panel by inviting one or more current or former Board members to be part of the proposed panel.
предлагаемой группой высокого уровня, предложив одному или нескольким нынешним или бывшим членам Совета войти в состав предлагаемой группы.
the proposed high-level panel by inviting one or more current or former Board members to be part of the proposed panel.
предлагаемой группой высокого уровня, предложив одному или нескольким нынешним или бывшим членам Совета войти в состав предлагаемой группы.
which must include at least two current or former judicial officers.
в состав которого должны входить по меньшей мере два действующих или бывших судебных должностных лица.
ruling party's media conglomerate, Nur Media LLP(see section 6.1), or are controlled by current or former political elites.
являющихся частью медиа- конгломерата ТОО« Нур- Медиа»( см. раздел 6. 1) или контролируются настоящими или бывшими членами политической элиты.
should not be current or former Members of the TEAP,
не должны быть действующими или прошлыми членами ГТОЭО,
members current or former of the MIS.
членам существующего или бывшего МРБ.
partnered in an intimate relationship have experienced at least one incident of physical violence from a current or former intimate partner.
в интимных отношениях, по меньшей мере один раз подвергались физическому насилию со стороны нынешнего или прежнего сексуального партнера.
About 2006, the BSA came under fire for offering reward money up to $200,000 USD to disgruntled employees that report current or former employers for alleged violations of BSA member software licenses.
Так в 2006 году BSA активно критиковалась за предложение наград, в размере до 200. 000$, недовольным сотрудникам, за донос на нынешнего или бывшего работодателя, предположительно нарушающего лицензии программного обеспечения, созданного одним из членов BSA.
2,000 development experts and included the participation of more than 20 current or former Heads of State or Government.
на который собрались примерно 2000 экспертов по вопросам развития и более 20 нынешних или бывших глав государств и правительств.
identifying the flow of corruption proceeds-- particularly in cases involving prominent current or former public officials and their associates-- and freezing assets pending proceedings.
репатриации его украденных активов, выявления потоков коррупционных доходов- особенно в тех случаях, когда в этом замешаны видные действующие или бывшие государственные должностные лица и их сообщники, и замораживания активов до завершения судебных разбирательств.
Results: 66, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian