Examples of using
Cut costs
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
save time and cut costs.
экономии времени и снижения себестоимости продукции.
streamline maintenance procedures, cut costs and boost productivity.
рационализируют процедуры технического обслуживания, сокращают затраты и увеличивают производительность.
quantity of its internal components-and dramatically cut costs.
количества его внешних составляющих, и значительно снижает расходы.
They cut costs, improve the quality of a customer's dialogue with its bank,
Они сокращают издержки, меняют качество диалога банка с клиентом,
We will continue to improve our product mix and quality, cut costs, expand our sales network,
Мы также продолжим расширять наш ассортимент, улучшать качество продукции, снижать издержки, расширять сеть продаж
It also shows how TIR could cut costs of a transit guarantee by up to 16 times, boosting access to global markets and economic growth.
Он также показывает, как система МДП может снизить стоимость транзитной гарантии до 16 раз, расширив доступ на мировые рынки и ускорив экономический рост.
simplify procedures and cut costs of implementation.
упростить процедуры и снизить издержки, связанные с оказанием помощи.
fluorination technologies that can help improve safety, cut costs, reduce environmental emissions or increase capacity.
также технологий фторирования, которые могут повысить уровень безопасности, сократить расходы, снизить уровень выбросов в окружающую среду или повысить производственную мощность.
In particular, they could inform them that, in order to cut costs, they planned to limit the length of documents by expanding the optional reporting procedure
В частности, они могли бы проинформировать их, что в целях сокращения расходов они планируют ограничить объем документов за счет продвижения факультативной процедуры отчетности
and intelligently cut costs, and increase the company's revenues.
и грамотно сократить расходы, и повысить доходы компании.
all that can be done to increase efficiency and cut costs will come to naught if the financial commitment by Member States is lacking.
может быть сделано для повышения эффективности и сокращения расходов, может быть сведено на нет, если государства- члены не будут выполнять свои финансовые обязательства.
view robotic process automation(RPA) as a way to optimize business operations, cut costs, and avoid routine tasks while offering employees more time for creative work.
RPA) способ оптимизировать производственную деятельность, снизить затраты и устранить утомительные рутинные задачи, оставив сотрудникам больше времени для обслуживания клиентов, для выполнения творческой и ценной для бизнеса работы.
In response to the worsening external backdrop we took a number of steps to optimize the fleet and cut costs, enabling us to limit the growth of operating costs despite significant exchange rate pressure over the course of 2015.
В ответ на ухудшение внешних условий мы реализовали ряд мер по оптимизации парка воздушных судов и сокращению издержек, что позволило Группе сдержать рост операционных расходов даже в условиях существенного ослабления курса национальной валюты.
which considerably cut costs as no innovative CCGT unit was needed.
позволило значительно снизить затраты на создание инновационной ПГУ.
should consider certain review, control and scheduling measures to improve conference resource use and cut costs.
составления планов конференций в целях более эффективного использования ресурсов по обслуживанию заседаний и сокращения расходов.
в целях рационализации управления ими и сокращения расходов.
In response to the worsening market environment Aeroflot Group introduced a number of initiatives to optimise the fleet and cut costs, which helped us curb operating expenses on the back of the national currency depreciation.
В ответ на ухудшение внешних условий Группа« Аэрофлот» реализовала ряд мер по оптимизации парка воздушных судов и сокращению издержек, что позволило сдержать рост операционных расходов в условиях существенного ослабления курса национальной валюты.
introduce oversight mechanisms which would enable it to implement its programmes more effectively, cut costs, realize savings
создать на практике механизмы контроля, которые позволят ей повысить качество осуществления ее программ, снизить расходы, добиться экономии
enhance working capital management, cut costs and improve the company's financial health,
повышение эффективности управления оборотным капиталом, сокращение затрат и финансовое оздоровление компаний Группы,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文