DAHAB in Russian translation

дахаб
dahab
дахабе
dahab
дахаба
dahab

Examples of using Dahab in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Dahab(Sudan) said that for more than four decades the United Nations had depended on the will of its membership to combat
Гн ДАХАБ( Судан) говорит, что вот уже более четырех десятилетий Организация Объединенных Наций зависит от воли своих членов,
Dahab is also home to many centres specialised in technical diving,
В Дахабе есть также центры, специализирующиеся в техническом дайвинге,
Dahab Sport Village is due for completion in 2012, ready for any mayor sport activity.
Спортивный комплекс Дахаба должен быть завершен в 2012 году и готов к любому виду спортивной деятельности.
The prices don't include equipment rental, Ras Mohammed national park fee, supplements for wrecks and Dahab trips, night dives etc.
В цену не входят аренда снаряжения, билет в национальный парк Рас Мохаммед, дополнительная оплата за поездки на затонувшие корабли и в Дахаб, ночные погружения и т. д.
the Red Sea complex of villas"Dahab Heights Park" is the ideal place to live.
Красным морем комплекс вилл" Dahab Heights Park" является идеальным местом для жизни.
On Darfur, Mr. Dahab provided a briefing on developments in Doha, the challenges of
В связи с вопросом о Дарфуре гн Дахаб информировал собравшихся о событиях в Дохе,
Tropitel Dahab Oasis offers a breathtaking coastline of sun-drenched beach with coral reefs and crystal clear water,
Тропител- Дахаб Оазис представляет собой захватывающую береговую линию с залитом солнцем пляжем с коралловыми рифами
in which it condemned the terrorist attacks which had taken place the day before in Dahab, Egypt, and underlined the need to bring to justice the perpetrators,
S/ PRST/ 2006/ 18), в котором он осудил террористические акты, которые имели место в Дахабе( Египет), и подчеркнул необходимость привлечения к ответственности тех,
Mr. Dahab(Sudan), referring to operative paragraph 9,
Г-н ДАХАБ( Судан) говорит, что в отношении пункта
Mr. Dahab(Sudan) drew the attention of members of the Committee to the fact that the draft resolution under consideration was the only one with a title in which the concept of“terrorism” was explicitly mentioned,
Г-н ДАХАБ( Судан) обращает внимание членов Шестого комитета на то, что рассматриваемый проект резолюции является единственным документом, в названии которого в явной форме фигурирует такое понятие,
Dahab has a number of reliable
В Дахабе работают надежные
Tropitel Dahab Oasis offers divers
Тропител- Дахаб Оазис предлагает дайверам
of the Darfur file, Omer Dahab, and the Permanent Representative of the Sudan to the United Nations, Daffa-Alla Elhag Ali Osman.
курировавшего вопрос о Дарфуре,-- Омара Дахаба и Постоянного представителя Судана при Организации Объединенных Наций посла Даффа- Аллы аль- Хага Али Османа.
Mr. Dahab(Sudan) said that the International Court of Justice had an essential part to play in the prevention of the use of force by States to resolve their disputes,
Г-н ДАХАБ( Судан) говорит, что Международный Суд должен играть важную роль в деле предупреждения применения государствами силы при урегулировании своих споров,
Mr. DAHAB(Sudan) reaffirmed his delegation's condemnation of terrorism in all its forms and manifestations.
Г-н ДАХАБ( Судан) подтверждает тот факт, что делегация его страны осуждает терроризм во всех его формах и проявлениях.
Mr. DAHAB(Egypt) said that working to implement the principles of the Charter of the United Nations had been a cornerstone of Egypt's foreign policy ever since it had signed the Charter in 1945.
Г-н ДАХАБ( Египет) говорит, что деятельность по осуществлению принципов Устава Организации Объединенных Наций является краеугольным камнем внешней политики Египта с того момента, когда он подписал Устав в 1945 году.
Mr. DAHAB(Sudan) recalled that in 1996 the Security Council had adopted three resolutions against his country under Chapter VII of the Charter of the United Nations,
Г-н ДАХАБ( Судан) напоминает, что в текущем году Совет Безопасности, воспользовавшись главой VII Устава Организации Объединенных Наций
Dahab attracts large numbers of tourists.
Сегодня Вармбад привлекает большое количество туристов.
Alexey Molchanov splits his time between his homes in Moscow and Dahab, runs regular training camps in Bali,
проводит обучающие курсы в Москве и городах России, в Дахабе, Турции, Мексике, США, на Бали
Tall Dahab and Tayyibah), and 500 food parcels were delivered to the Shin area the villages of Qabw,
Талль- Дахаб и Тайиба), и 500 продовольственных пайков было доставлено в район Шин( деревни Кабв,
Results: 81, Time: 0.0425

Top dictionary queries

English - Russian